# A2Billing Admin Panel - PO File. # Copyright (C) 2004-2009 A2BILLING # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ARESKI . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A2Billing Admin : 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 17:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-26 22:23+0800\n" "Last-Translator: Anton H \n" "Language-Team: ARESKI \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/interface/constants.php:15 Public/A2B_entity_phonenumber.php:113 msgid "INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" #: lib/interface/constants.php:16 msgid "SUCCESS" msgstr "УСПЕШНО" #: lib/interface/constants.php:17 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИ" #: lib/interface/constants.php:18 lib/interface/constants.php:72 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" #: lib/interface/constants.php:24 lib/interface/constants.php:38 #: Public/A2B_data_archiving.php:57 Public/A2B_data_archiving.php:62 #: Public/A2B_mass_mail.php:74 msgid "ENGLISH" msgstr "АНГЛИЙСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:25 lib/interface/constants.php:39 #: Public/A2B_data_archiving.php:58 Public/A2B_data_archiving.php:63 #: Public/A2B_mass_mail.php:75 msgid "SPANISH" msgstr "ИСПАНСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:26 lib/interface/constants.php:40 #: Public/A2B_data_archiving.php:59 Public/A2B_data_archiving.php:64 #: Public/A2B_mass_mail.php:76 msgid "FRENCH" msgstr "ФРАНЗУСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:27 lib/interface/constants.php:41 msgid "RUSSIAN" msgstr "РУССКИЙ" #: lib/interface/constants.php:28 lib/interface/constants.php:42 msgid "BRAZILIAN" msgstr "БРАЗИЛЬСКИЙ" #: lib/interface/constants.php:48 msgid "NONE RESTRICTION USED" msgstr "ЗАПРЕТ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ" #: lib/interface/constants.php:49 msgid "CAN'T CALL RESTRICTED NUMBERS" msgstr "НЕЛЬЗЯ ЗВОНИТЬ НА ЗАПРЕЩЕННЫЕ НОМЕРА" #: lib/interface/constants.php:50 msgid "CAN ONLY CALL RESTRICTED NUMBERS" msgstr "МОЖНО ЗВОНИТЬ ТОЛЬКО НА ЗАПРЕЩЕННЫЕ НОМЕРА" #: lib/interface/constants.php:55 Public/A2B_entity_log_viewer.php:81 #: Public/call-last-month.php:59 Public/A2B_call_archiving.php:209 #: Public/A2B_detail_package.php:223 Public/call-dnid.php:345 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:83 Public/call-daily-load.php:215 #: Public/call-log-customers.php:377 Public/templates/default/main.tpl:65 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:75 Public/call-comp.php:221 msgid "CUSTOMERS" msgstr "КЛИЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:56 Public/templates/default/main.tpl:96 msgid "AGENTS" msgstr "АГЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:57 msgid "CUSTOMERS AND AGENTS" msgstr "КЛИЕНТЫ И АГЕНТЫ" #: lib/interface/constants.php:63 Public/A2B_entity_card_multi.php:342 #: Public/A2B_data_archiving.php:130 Public/A2B_call_archiving.php:65 #: Public/call-count-reporting.php:284 Public/A2B_entity_card.php:395 msgid "Yes" msgstr "Да" #: lib/interface/constants.php:64 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:332 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:342 Public/A2B_data_archiving.php:131 #: Public/A2B_call_archiving.php:66 Public/A2B_entity_card.php:395 msgid "No" msgstr "Нет" #: lib/interface/constants.php:70 msgid "PENDING" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:71 msgid "SENT" msgstr "ОТПРАВЛЕНО" #: lib/interface/constants.php:88 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:55 msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" #: lib/interface/constants.php:89 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:54 msgid "Active" msgstr "Активно" #: lib/interface/constants.php:106 msgid "Fix per month + dialoutrate" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:107 msgid "Fix per month" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:108 msgid "Only dialout rate" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:109 lib/interface/constants.php:118 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:76 msgid "Free" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:115 msgid "Fix+Dial" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:116 msgid "Fix" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:117 msgid "Dial" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:124 lib/interface/constants.php:370 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:283 Public/A2B_data_archiving.php:68 #: Public/A2B_data_archiving.php:72 Public/A2B_mass_mail.php:70 #: Public/A2B_entity_card.php:312 msgid "INDIVIDUAL ACCESS" msgstr "ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ДОСТУП" #: lib/interface/constants.php:125 lib/interface/constants.php:369 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:284 Public/A2B_data_archiving.php:69 #: Public/A2B_data_archiving.php:73 Public/A2B_mass_mail.php:71 #: Public/A2B_entity_card.php:313 Public/form_data/FG_var_card.inc:593 msgid "SIMULTANEOUS ACCESS" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:131 Public/A2B_entity_card_multi.php:300 #: Public/A2B_data_archiving.php:115 msgid "PREPAID CARD" msgstr "ПРЕДОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: lib/interface/constants.php:132 msgid "POSTPAID CARD" msgstr "ПОСТОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: lib/interface/constants.php:142 Public/A2B_entity_card_multi.php:312 msgid "NO EXPIRATION" msgstr "НЕОГРАНИЧЕННЫЙ СРОК" #: lib/interface/constants.php:143 lib/interface/constants.php:381 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:313 Public/A2B_data_archiving.php:120 #: Public/A2B_entity_card.php:355 msgid "EXPIRE DATE" msgstr "СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: lib/interface/constants.php:144 lib/interface/constants.php:382 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:314 Public/A2B_data_archiving.php:121 #: Public/A2B_entity_card.php:356 msgid "EXPIRE DAYS SINCE FIRST USE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:145 lib/interface/constants.php:383 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:315 Public/A2B_data_archiving.php:122 #: Public/A2B_entity_card.php:357 msgid "EXPIRE DAYS SINCE CREATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:152 lib/interface/constants.php:163 msgid "OPEN" msgstr "ОТКРЫТО" #: lib/interface/constants.php:153 lib/interface/constants.php:164 msgid "CLOSE" msgstr "ЗАКРЫТО" #: lib/interface/constants.php:171 lib/interface/constants.php:184 #: lib/interface/constants.php:207 msgid "UNPAID" msgstr "НЕОПЛАЧЕНО" #: lib/interface/constants.php:172 lib/interface/constants.php:183 #: lib/interface/constants.php:210 msgid "PAID" msgstr "ОПЛАЧЕНО" #: lib/interface/constants.php:181 #, fuzzy msgid "FIRSTUSE" msgstr "ИМЯ" #: lib/interface/constants.php:182 #, fuzzy msgid "BILLED" msgstr "ЗАНЯТ" #: lib/interface/constants.php:190 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "January" msgstr "Январь" #: lib/interface/constants.php:191 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "February" msgstr "Февраль" #: lib/interface/constants.php:192 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "March" msgstr "Март" #: lib/interface/constants.php:193 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "April" msgstr "Апрель" #: lib/interface/constants.php:194 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "May" msgstr "Май" #: lib/interface/constants.php:195 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "June" msgstr "Июнь" #: lib/interface/constants.php:196 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "July" msgstr "Июль" #: lib/interface/constants.php:197 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "August" msgstr "Август" #: lib/interface/constants.php:198 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/interface/constants.php:199 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: lib/interface/constants.php:200 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: lib/interface/constants.php:201 lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:35 #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:104 Public/call-last-month.php:97 #: Public/A2B_call_archiving.php:250 Public/A2B_detail_package.php:264 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:90 Public/call-dnid.php:412 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:106 Public/call-count-reporting.php:177 #: Public/call-pnl-report.php:191 Public/call-daily-load.php:260 #: Public/call-log-customers.php:473 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:92 #: Public/A2B_trunk_report.php:182 Public/call-comp.php:266 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: lib/interface/constants.php:208 msgid "SENT-UNPAID" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:209 msgid "SENT-PAID" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:217 msgid "New" msgstr "Новый" #: lib/interface/constants.php:218 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" #: lib/interface/constants.php:219 msgid "In Process" msgstr "В процессе" #: lib/interface/constants.php:225 msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" #: lib/interface/constants.php:226 msgid "Successful" msgstr "Успешно" #: lib/interface/constants.php:227 msgid "Not Sent" msgstr "Не отправлено" #: lib/interface/constants.php:233 msgid "Unlimited calls" msgstr "Безлимитные звонки" #: lib/interface/constants.php:234 msgid "Number of Free calls" msgstr "Количество бесплатных звонков" #: lib/interface/constants.php:235 msgid "Free seconds" msgstr "Бесплатные секунды" #: lib/interface/constants.php:241 msgid "Monthly" msgstr "Помесячно" #: lib/interface/constants.php:242 msgid "Weekly" msgstr "Понедельно" #: lib/interface/constants.php:248 msgid "LCR : According to the buyer price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:249 msgid "LCD : According to the seller price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:255 msgid "LCR : buyer price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:256 msgid "LCD : seller price" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:262 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:130 msgid "NONE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:263 lib/Class.Notification.php:105 msgid "LOW" msgstr "НИЗКИЙ" #: lib/interface/constants.php:264 lib/Class.Notification.php:102 msgid "MEDIUM" msgstr "СРЕДНИЙ" #: lib/interface/constants.php:265 lib/Class.Notification.php:100 msgid "HIGH" msgstr "ВЫСОКИЙ" #: lib/interface/constants.php:271 Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:81 msgid "VIEWED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:272 lib/interface/constants.php:320 #: lib/interface/constants.php:338 lib/support/classes/ticket.php:370 #: Public/A2B_data_archiving.php:91 Public/A2B_data_archiving.php:99 #: Public/A2B_data_archiving.php:108 Public/A2B_mass_mail.php:58 msgid "NEW" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:279 msgid "NOT USED" msgstr "НЕ ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:280 Public/A2B_entity_voucher.php:188 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:83 msgid "USED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:290 msgid "ANSWER" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:291 msgid "BUSY" msgstr "ЗАНЯТО" #: lib/interface/constants.php:292 msgid "NOANSWER" msgstr "БЕЗОТВЕТА" #: lib/interface/constants.php:293 lib/interface/constants.php:336 #: lib/interface/constants.php:361 Public/A2B_data_archiving.php:106 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНА" #: lib/interface/constants.php:294 msgid "CONGESTION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:295 msgid "CHANUNAVAIL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:296 msgid "DONTCALL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:297 msgid "TORTURE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:298 msgid "INVALIDARGS" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:318 lib/interface/constants.php:350 #: Public/A2B_data_archiving.php:90 Public/A2B_data_archiving.php:98 #: Public/A2B_mass_mail.php:57 Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:100 Public/form_data/FG_var_agent.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:177 msgid "ACTIVE" msgstr "АКТИВНЫЙ" #: lib/interface/constants.php:319 lib/interface/constants.php:336 #: lib/interface/constants.php:351 lib/interface/constants.php:361 #: lib/interface/constants.php:428 Public/A2B_data_archiving.php:89 #: Public/A2B_data_archiving.php:97 Public/A2B_mass_mail.php:56 msgid "CANCELLED" msgstr "ОТМЕНЕН" #: lib/interface/constants.php:321 lib/interface/constants.php:339 #: Public/A2B_data_archiving.php:92 Public/A2B_data_archiving.php:100 #: Public/A2B_mass_mail.php:59 msgid "WAITING-MAILCONFIRMATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:322 lib/interface/constants.php:340 #: Public/A2B_data_archiving.php:93 Public/A2B_data_archiving.php:101 #: Public/A2B_mass_mail.php:60 Public/form_data/FG_var_did.inc:67 msgid "RESERVED" msgstr "РЕЗЕРВ" #: lib/interface/constants.php:323 lib/interface/constants.php:341 #: Public/A2B_data_archiving.php:94 Public/A2B_data_archiving.php:102 #: Public/A2B_mass_mail.php:61 Public/A2B_entity_phonenumber.php:134 msgid "EXPIRED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:324 lib/interface/constants.php:342 msgid "SUSPENDED FOR UNDERPAYMENT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:325 lib/interface/constants.php:343 msgid "SUSPENDED FOR LITIGATION" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:326 #, fuzzy msgid "WAITING SUBSCRIPTION PAYMENT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:337 lib/interface/constants.php:362 #: Public/A2B_entity_voucher.php:203 Public/form_data/FG_var_callerid.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:83 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:69 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:65 Public/form_data/FG_var_did.inc:168 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:142 msgid "ACTIVATED" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:339 lib/interface/constants.php:425 msgid "WAITING" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:340 Public/A2B_data_archiving.php:110 msgid "RESERV" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:342 msgid "SUS-PAY" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:343 msgid "SUS-LIT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:344 #, fuzzy msgid "WAITING-SUBSCRIPTION-PAYMENT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:344 #, fuzzy msgid "WAIT-PAY" msgstr "ОЖИДАТЬ" #: lib/interface/constants.php:380 Public/A2B_data_archiving.php:119 #: Public/A2B_entity_card.php:354 msgid "NO EXPIRY" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:389 msgid "SQL" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:390 #, fuzzy msgid "SHELL SCRIPT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/interface/constants.php:396 msgid "TEXT2SPEECH" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:397 #, fuzzy msgid "UNIXTIME" msgstr "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ" #: lib/interface/constants.php:398 Public/A2B_package_manage_rates.php:201 msgid "NUMBER" msgstr "НОМЕР" #: lib/interface/constants.php:399 msgid "DIGIT" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:405 Public/A2B_refill_info_agent.php:91 #: Public/A2B_refill_info.php:91 Public/A2B_payment_info_agent.php:91 #: Public/A2B_remittance_info.php:91 Public/A2B_payment_info.php:91 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:168 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:168 msgid "AMOUNT" msgstr "КОЛИЧЕСТВО" #: lib/interface/constants.php:406 msgid "CORRECTION" msgstr "КОРРЕККЦИЯ" #: lib/interface/constants.php:407 msgid "EXTRA FEE" msgstr "" #: lib/interface/constants.php:408 #, fuzzy msgid "AGENT REFUND" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: lib/interface/constants.php:414 #, fuzzy msgid "TO BALANCE" msgstr "БАЛАНС" #: lib/interface/constants.php:415 #, fuzzy msgid "TO BANK" msgstr "ОПЛАТИТЬ" #: lib/interface/constants.php:426 #, fuzzy msgid "ACCEPTED" msgstr "СБРОШЕН" #: lib/interface/constants.php:427 #, fuzzy msgid "REFUSED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО" #: lib/interface/constants.php:445 Public/A2B_entity_card_multi.php:368 #: Public/A2B_entity_card.php:424 msgid "NO DISCOUNT" msgstr "" #: lib/Class.A2Billing.php:386 msgid "Invalid card number lenght defined in configuration." msgstr "Неверный номер карты указан в конфигурации." #: lib/Class.A2Billing.php:3125 msgid "Error : Authentication Failed !!!" msgstr "Ошибка : Ошибка аутентификации !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3165 msgid "Error : Not enough credit to call !!!" msgstr "Ошибка : Недостаточно кредита для звонков !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3171 msgid "Error : Card is not active!!!" msgstr "Ошибка : Карта не активна !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3177 msgid "Error : Card is actually in use!!!" msgstr "Ошибка : Карта уже используется !!!" #: lib/Class.A2Billing.php:3186 lib/Class.A2Billing.php:3194 #: lib/Class.A2Billing.php:3202 msgid "Error : Card have expired!!!" msgstr "Ошибка : Истек срок действия карты !!!" #: lib/Class.SOAP-function.php:719 lib/Form/Class.FormBO.php:287 #: Public/A2B_entity_card_multi.php:145 msgid "CREATION CARD REFILL" msgstr "" #: lib/customer.smarty.php:103 lib/admin.smarty.php:68 lib/agent.smarty.php:69 msgid "This option is not available on the Demo!" msgstr "Эта опция недоступна в Демо!" #: lib/Misc.php:514 lib/Class.Notification.php:136 msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" #: lib/Misc.php:722 msgid "First" msgstr "Первый" #: lib/Misc.php:723 msgid "Prev" msgstr "Предыдущий" #: lib/Misc.php:724 Public/A2B_detail_package.php:533 #: Public/call-log-customers.php:1139 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: lib/Misc.php:725 msgid "Last" msgstr "Последний" #: lib/Misc.php:815 msgid "File size is greater than allowed limit." msgstr "Размер файла больше чем доступный лимит." #: lib/Misc.php:818 msgid "You did not upload anything!" msgstr "Вы ничего не загрузили!" #: lib/Misc.php:821 msgid "Failed to upload the file, The file you uploaded may not exist on disk." msgstr "Ошибка загрузки файла, файла может и не быть на диске." #: lib/Misc.php:824 msgid "file type is not allowed" msgstr "Недопустимый тип файла" #: lib/Misc.php:1133 msgid "Can't find our base_currency in cc_currencies." msgstr "" #: lib/Misc.php:1133 lib/Misc.php:1155 lib/Misc.php:1159 lib/Misc.php:1169 msgid "Currency update ABORTED." msgstr "Обновление валюты ОТМЕНЕНО." #: lib/Misc.php:1155 msgid "The CSV file doesn't contain all the currencies we requested." msgstr "CSV файл не содержит всех запрашиваемых валют." #: lib/Misc.php:1159 msgid "At least one of the entries in the CSV file isn't a number." msgstr "По крайней мере одна из записей в CSV файле не явлется номером." #: lib/Misc.php:1169 msgid "Our base_currency seems to be worthless." msgstr "" #: lib/Misc.php:1207 msgid "Success! All currencies are now updated." msgstr "Успешно! Все валюты теперь обновлены." #: lib/Misc.php:1473 msgid "GO TO CUSTOMER ACCOUNT" msgstr "" #: lib/common.defines.php:90 #, fuzzy msgid "Address line 1:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:91 #, fuzzy msgid "Address line 2:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:92 #, fuzzy msgid "Address line 3:" msgstr "Адрес" #: lib/common.defines.php:93 msgid "Postcode:" msgstr "" #: lib/common.defines.php:94 #, fuzzy msgid "Country:" msgstr "Страна" #: lib/common.defines.php:95 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "телефон" #: lib/common.defines.php:126 msgid "This software has been created by Areski under AGPL licence. For futher information, feel free to contact me:" msgstr "" #: lib/common.defines.php:132 msgid "A2Billing Portal" msgstr "Портал A2Billing" #: lib/Class.Notification.php:75 msgid "New SIP & IAX added : Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:76 msgid "New SIP added : Sip Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:77 msgid "New IAX added : IAX Friends conf have to be generated" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:78 msgid "New Ticket added by agent" msgstr "Новый билет добавлен агентом" #: lib/Class.Notification.php:79 msgid "New Ticket added by customer" msgstr "Новый билет добавлен клиентом" #: lib/Class.Notification.php:80 msgid "New Remittance request added" msgstr "" #: lib/Class.Notification.php:132 msgid "BATCH" msgstr "ПАКЕТНО" #: lib/Class.Notification.php:134 #, fuzzy msgid "SOAP-SERVER" msgstr "СЕРВЕР" #: lib/Class.Realtime.php:96 msgid "Could not open buddy file" msgstr "" #: lib/Class.Realtime.php:115 msgid "Impossible to write to the file" msgstr "" #: lib/admin.help.php:35 msgid "For further information please consult" msgstr "Для дополнительной информации проконсультируйтесь пожалуйста" #: lib/admin.help.php:35 msgid "the online documention" msgstr "документация в сети" #: lib/admin.help.php:55 msgid "The Notification component is responsible for informing the Customer, via e-mail, that the account has reached a minimum credit." msgstr "" #: lib/admin.help.php:57 msgid "Notification: You can see below all notifications received about some event." msgstr "" #: lib/admin.help.php:59 msgid "This page shows the series list." msgstr "Эта страница показывает список серий." #: lib/admin.help.php:59 msgid "Series & serials is used for the creation of a card range specifically for accounting purposes instead of card id." msgstr "" #: lib/admin.help.php:61 msgid "This page shows a group list." msgstr "Эта страница показывает список групп." #: lib/admin.help.php:61 msgid "The Group field is used for grouping customers for quick search, batch update and reporting." msgstr "" #: lib/admin.help.php:63 msgid "Generate a specific crypted URL to configure signup with a customer group and call plan." msgstr "" #: lib/admin.help.php:65 msgid "Customers are listed below by account number. Each row corresponds to one customer, along with information such as their call plan, credit remaining, etc.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:65 msgid "The SIP and IAX buttons create SIP and IAX entries to allow direct VoIP connections to the Asterisk server without further authentication." msgstr "" #: lib/admin.help.php:67 msgid "Import Customers from a CSV file." msgstr "Импорт клиентов из CSV файла" #: lib/admin.help.php:69 msgid "Customer information." msgstr "Информация о клиенте" #: lib/admin.help.php:71 msgid "Top up the account by selecting or typing in the account number directly, and enter the amount of credit to apply, then click ADD to confirm." msgstr "" #: lib/admin.help.php:73 msgid "Create and edit the properties of each customer. Click CONFIRM DATA at the bottom of the page to save changes." msgstr "" #: lib/admin.help.php:75 msgid "Bulk create customers in a single step.
Set the properties of the batch such as initial credit, account type and currency, then click on the GENERATE CUSTOMERS button to create the batch." msgstr "" #: lib/admin.help.php:77 msgid "SIP and IAX Config will create a SIP or IAX entry on the Asterisk server, so that a customer can set up a SIP or IAX client to connect directly to the asterisk server without the need to enter an account and pin each time a call is made. When done, click on the CONFIRM DATA button, then click reload to apply the changes on the Asterisk server.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:78 msgid "The customer must then enter the URL/IP address of the asterisk server into the SIP/IAX client, and use the Account Number and Secret word as the username and password." msgstr "" #: lib/admin.help.php:80 msgid "Click reload to commit changes to Asterisk" msgstr "Щелкните перезагрузить для применения изменений в Астериске" #: lib/admin.help.php:82 msgid "Each SIP/IAX client is identified by a number of parameters.

" msgstr "" #: lib/admin.help.php:83 msgid "More details on how to configure clients are on the Wiki" msgstr "" #: lib/admin.help.php:86 msgid "Set the caller ID so that the customer calling in is authenticated on the basis of the callerID rather than with the account number" msgstr "" #: lib/admin.help.php:88 msgid "This screen shows refills and payments made against each account, along with the current credit on each account. The initial amount of credit applied to the account is not included. The amount owing is calculated by subtracting payments from refills" msgstr "" #: lib/admin.help.php:90 msgid "Agents Commission history - The section below allows you to add commissions against an agent. Normally the commissions are generated automatically by the customer's payment." msgstr "" #: lib/admin.help.php:92 msgid "Agents Remittance request history - The section below allows you to confirm or refuse remittance request of an agent. The remittance reques are generated automatically by the agent." msgstr "" #: lib/admin.help.php:94 msgid "Payment history - The section below allows you to add payments against a customer. Note that this does not change the balance on the account. Click on 'create associate refill' when you create a payment to top-up an account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:96 msgid "Agent Payment history - The section below allows you to add payments against an agent. Note that this does not change the balance on the account. Click on 'create associate refill' when you create a payment to top-up an account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:98 msgid "Billing history - The section below allows you to see all billing generated by the batch for the customers, or also to run a billing manually for a specific customer. Note that this creates one invoice associated with the created billing." msgstr "" #: lib/admin.help.php:100 msgid "Billing history - The section below allows you see all billing generate by the batch for the agents , or also to run a billing manualy for a specific agent. Note that this create one invoice associate to the created billing." msgstr "" #: lib/admin.help.php:102 msgid "Refill history - The section below allows you to add refills against a customer. Note that this changes the balance on the account" msgstr "" #: lib/admin.help.php:104 msgid "Invoice history - The section below allows you to see and create invoices against a customer. Only the closed invoice can be seen on the customer interface" msgstr "" #: lib/admin.help.php:106 msgid "Receipt history - The section below allows you to see and create receipt against a customer.Only the closed receipt can be see in the customer interface. Receipts are only an information for the user and aren't used in the balance of the system" msgstr "" #: lib/admin.help.php:108 msgid "Agents Refill history - The section below allows you to add refills against an agent. Note that this changes the balance on the account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:110 msgid "Paypal History - The section below shows all paypal receipts." msgstr "" #: lib/admin.help.php:112 msgid "Add payments to a customer's account!" msgstr "" #: lib/admin.help.php:114 msgid "List of Call Plans, a Call Plan is a collection of ratecards. You can click on edit to add new ratecards to the Call Plan" msgstr "" #: lib/admin.help.php:116 msgid "A Call Plan is a collection of ratecards." msgstr "" #: lib/admin.help.php:117 msgid "The system will choose the most appropriate rate according to the Call Plan settings (LCR or LCD).
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:118 msgid "LCR : Least Cost Routing - Find the trunk with the cheapest carrier cost. (buying rate)
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:119 msgid "LCD : Least Cost Dialing - Find the trunk with the cheapest retail rate (selling rate)" msgstr "" #: lib/admin.help.php:121 msgid "List ratecards that have been created!
Ensure that a ratecard is added into the call plan under 'List Ratecard'" msgstr "" #: lib/admin.help.php:123 msgid "A ratecard is a set of rates defined and applied according to the dialling prefix, for instance 441 & 442 : UK Landline." msgstr "" #: lib/admin.help.php:124 msgid "Each ratecard may have as many rates as you wish, however, if a dialling prefix cannot be matched when a call is made, then the call will be terminated." msgstr "" #: lib/admin.help.php:125 msgid "A ratecard has a \"start date\", an \"expiry date\" and a you can define a default trunk, but if no trunk is defined, the ratecard default trunk will be used." msgstr "" #: lib/admin.help.php:127 msgid "Please select a ratecard and click on search to browse the different rates/dialing prefix of the selected ratecard." msgstr "" #: lib/admin.help.php:129 msgid "Please select an account, then enter the number you wish to call and press the \"SIMULATE\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:131 msgid "Please fill in the fields below to set up the rate for each destination." msgstr "" #: lib/admin.help.php:133 msgid "This section is a utility to import ratecards from a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:134 msgid "Define the ratecard name, the trunk to use and the fields that you wish to include from your csv files. Finally, select the csv files and click on the \"Import Ratecard\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:136 msgid "This section is a utility to import Phonebooks from a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:137 msgid "Define the phonebook name, the user to use and the fields that you wish to include from your csv files. Finally, select the csv files and click on the \"Import Phonebook\" button." msgstr "" #: lib/admin.help.php:139 msgid "This is the second step of the import ratecard!
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:140 msgid "The first line of your csv files has been read and the values are displayed below according to the fields" msgstr "" #: lib/admin.help.php:141 msgid "you decided to import on the ratecard! You can check the values and if there are correct," msgstr "" #: lib/admin.help.php:142 msgid "please select the same file and click on \"Continue to Import the Ratecard\" button..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:144 msgid "Ratecard comfirmation page.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:145 msgid "Import results, how many new rates have been imported, and the line numbers of the CSV files that generated errors." msgstr "" #: lib/admin.help.php:147 msgid "Trunk List." msgstr "Список транков" #: lib/admin.help.php:147 msgid "Trunks can be modified by clicking the edit button" msgstr "" #: lib/admin.help.php:149 msgid "Trunks are used to terminate the call!
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:150 msgid "The trunk and ratecard is selected by the rating engine on the basis of the dialed digits." msgstr "" #: lib/admin.help.php:151 msgid "The trunk is used to dial out from your asterisk box which can be a zaptel interface or a voip provider." msgstr "" #: lib/admin.help.php:153 msgid "Administrators - this shows a list of all the Administrators who have access to the Administrator interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:155 msgid "The system log helps you track all events on your application. Log levels are the Importance Levels for the events - 1 is lowest level and 3 is highest level. 1 is used for Login, Logout and Page Visit. 2 is used for Add, Import, Export. 3 is for Update and Delete." msgstr "" #: lib/admin.help.php:157 msgid "Status logs help you to keep track of the status of all customers. The status can be 'New, Active, Cancelled, Reserved, Waiting-MailConfirmation and Expired." msgstr "" #: lib/admin.help.php:159 msgid "Add administrator." msgstr "Добавить администратора." #: lib/admin.help.php:161 msgid "Listed below are the vouchers created on the system,.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:162 msgid "Each row corresponds to a voucher and shows it's status, value and currency.." msgstr "" #: lib/admin.help.php:163 msgid "Create a single voucher, defining such properties as credit, tag, currency etc, click confirm when finished.
The customer applies voucher credits to their account via the customer interface or via an IVR menu." msgstr "" #: lib/admin.help.php:165 msgid "Bulk generate a batch of vouchers, defining such properties as credit and currency etc, click Generate Vouchers when finished.
The customer applies voucher credit to their account via the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:167 msgid "Recurring services that decrement an account at timed intervals." msgstr "" #: lib/admin.help.php:169 msgid "Auto Refill report." msgstr "Автоматически заполнить отчет." #: lib/admin.help.php:171 msgid "Utility to apply a scheduled action on the account.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:172 msgid "For example if you want to remove 10 cents everyday on each single account, it can be defined here, alternatively, if you now want to remove 1 credit every week but only 7 times on each account, the different rules/parameters below will define this." msgstr "" #: lib/admin.help.php:174 msgid "CID Group list. CID can be chosen by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:176 msgid "Outbound CID list. CID can be added by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:178 msgid "CID group offers customers a group of CID numbers which can be selected for a ratecard for outgoing calls" msgstr "" #: lib/admin.help.php:180 msgid "Outbound CID offers customers a number which will be selected randomly for a ratecard for outgoing calls" msgstr "" #: lib/admin.help.php:182 msgid "Currency data is automatically updated from Yahoo Financial." msgstr "" #: lib/admin.help.php:183 msgid "For more information please visit the website http://finance.yahoo.com." msgstr "" #: lib/admin.help.php:184 msgid "The list below is based on your currency :" msgstr "" #: lib/admin.help.php:186 msgid "DID (or DDI) Group list. DID can be chosen by customers through the customer interface." msgstr "" #: lib/admin.help.php:188 msgid "DID group offers customers a group of DID numbers which can be selected by the customer" msgstr "" #: lib/admin.help.php:190 msgid "DID number list with destinations." msgstr "" #: lib/admin.help.php:192 msgid "DID can be assigned to a customer to re-route calls to a SIP/IAX client or a PSTN number. The Priority sets the order in which the calls are to be routed to allow for failover or follow-me." msgstr "" #: lib/admin.help.php:194 msgid "You can import lists of DIDs using a CSV file." msgstr "" #: lib/admin.help.php:196 msgid "List the DIDs currently in use with the customer id and their destination number
You can use the search option to show the usage of a given DID or all DIDs" msgstr "" #: lib/admin.help.php:198 msgid "Releasing DID put it in free stat and the user will not be monthly charged any more.." msgstr "" #: lib/admin.help.php:200 msgid "Extra charges allow the billing of one-off or re-occurring monthly charges. These may be used as setup or service charges, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:201 msgid "Charges will appear to the user with the description you attach. Each charge that you create for a user will decrement his account." msgstr "" #: lib/admin.help.php:203 msgid "DID list and billing list." msgstr "" #: lib/admin.help.php:204 msgid "You will see which customers have used your DIDs in past months and the traffic (amount of seconds)." msgstr "" #: lib/admin.help.php:206 msgid "Configure the mail template below." msgstr "" #: lib/admin.help.php:207 msgid "A Reminder email can be sent (see a2billing.conf) to customers having low credit, a confirmation mail can be sent to customers after their signup, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:209 msgid "This section will allow you to create and edit campaigns. A campaign will be attached to a user in order to let him use the predictive dialler option. Predictive dialler will browse all the phone numbers from the campaign and perform outgoing calls." msgstr "" #: lib/admin.help.php:211 msgid "This section will allow you to create and edit campaign configs." msgstr "" #: lib/admin.help.php:213 msgid "Phone Number - here you will find a list of all the phone numbers attached to a campaign. You can add, remove and edit the phone numbers." msgstr "" #: lib/admin.help.php:215 msgid "A Phonebook is a set of phone numbers. You can add, remove and edit the phonebook. You can also associate phonebooks to a campaign in the Campaign section" msgstr "" #: lib/admin.help.php:217 msgid "This section will allow you to create and edit VOIP Providers for reporting purposes. " msgstr "" #: lib/admin.help.php:218 msgid "A provider is the company/person that provides you with termination." msgstr "" #: lib/admin.help.php:220 msgid "This section will allow you to restore or download an existing database backup. The restore process will delete the existing database and import the new one. You can also upload a database backup that you previously downloaded (make sure to use the same file format)." msgstr "" #: lib/admin.help.php:222 msgid "This section will allow you to backup an existing database context. The Backup process will export the whole database, so you can restore it later..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:224 msgid "This section will allow you to define the E-Commerce Production Setting." msgstr "" #: lib/admin.help.php:225 msgid "This will be used by E-Commerce API to find out how we want the new account to be created." msgstr "" #: lib/admin.help.php:227 msgid "This section allows you to define the Speed dials for the customer." msgstr "" #: lib/admin.help.php:228 msgid "A Speed Dial will be entered on the IVR in order to make a shortcut to their preferred dialled phone number." msgstr "" #: lib/admin.help.php:230 msgid "Prefix list with destinations." msgstr "Список префиксов с направлениями." #: lib/admin.help.php:232 msgid "Prefixe can be assigned to a Ratecard" msgstr "" #: lib/admin.help.php:234 msgid "Utility to apply a scheduled monitor on trunks.
" msgstr "" #: lib/admin.help.php:235 msgid "For example if you want to monitor ASR (answer seize ratio) or ALOC (average length of call) everyday on each single trunk, it can be defined here, the different parameters below will define the rules to apply the alarm." msgstr "" #: lib/admin.help.php:237 msgid "Alarms that monitors trunks at timed intervals." msgstr "" #: lib/admin.help.php:239 msgid "IVR Monitoring, an extension should be configured for the admin to call and monitor through an IVR some important data from your system." msgstr "" #: lib/admin.help.php:241 msgid "Browse your server log files." msgstr "" #: lib/admin.help.php:242 msgid "This tool can be used to extract and present information from various logfiles." msgstr "" #: lib/admin.help.php:244 msgid "" "Callback will offer you an easy way to connect any phone to our Asterisk platform.\n" "Browse here the pending and completed callbacks. You will see that different parameters determine the callback, the way to reach the user, the time when we need to call him, the result of the last attempts, etc..." msgstr "" #: lib/admin.help.php:247 msgid "PACKAGES SYSTEM - FREE MINUTES, etc..." msgstr "СИСТЕМА ПАКЕТОВ - БЕСПЛАТНЫЕ МИНУТЫ и т.д." #: lib/admin.help.php:249 msgid "SUBSCRIPTION FEE - You can bill the user in a monthly, weekly or any time period for being subscribed on your service. The fee amount is defined here and the period through the cront configuration." msgstr "" #: lib/admin.help.php:251 msgid "SUBSCRIBER - You can make customers subscribe for any subscription and for a certain time." msgstr "" #: lib/admin.help.php:253 msgid "SIGNUP SUBSCRIBER - You can make create a list of subscribers that the customers can subscribe." msgstr "" #: lib/admin.help.php:255 msgid "Servers are used by the callback system through the asterisk manager in order to initiate the callback and outbound calls for your customers. You can add/modify the callback server to be used here. The AGI and callback modes need to be installed on those machines." msgstr "" #: lib/admin.help.php:257 msgid "Server Groups define the set of servers that are going to be used by the callback system. A callback is bound to a server group which will be used to dispatch the callback requests." msgstr "" #: lib/admin.help.php:259 msgid "You can view all the transactions through the different epayment configured systems (Paypal, MoneyBookers, etc...). " msgstr "" #: lib/admin.help.php:261 msgid "You can configure your epayment method here. It helps you to enable or disable the payment method. You can define the currency settings." msgstr "" #: lib/admin.help.php:263 msgid "Epayment methods help you to collect payments from your customers." msgstr "" #: lib/admin.help.php:265 msgid "This action will generate agi-conf2 as a global configuration along with a list of all configurations." msgstr "" #: lib/admin.help.php:267 msgid "Here is a list of all configuration groups. You can pick one and see its members" msgstr "" #: lib/admin.help.php:269 msgid "Here you can see and edit the different A2Billing settings." msgstr "" #: lib/admin.help.php:271 msgid "Payment log with status, payment methods , owner and creation date." msgstr "" #: lib/admin.help.php:273 msgid "Here you can email a message to all of your users. To do this, an email will be sent out to the administrative email address supplied, with a blind carbon copy sent to all recipients. If you are emailing a large group of people please be patient after submitting and do not stop the page halfway through. It is normal for a mass emailing to take a long time and you will be notified when the script has completed." msgstr "" #: lib/admin.help.php:275 msgid "You can see here, all tickets created. You can also add a new ticket for one customer." msgstr "" #: lib/admin.help.php:277 msgid "You can see here, all tickets created by Agents. You can also add a new ticket for one Agent." msgstr "" #: lib/admin.help.php:279 msgid "Here you can see all components which you use to handle the support task. You can use components to categorise the subject of the ticket. i.e : Tarification, Payment" msgstr "" #: lib/admin.help.php:281 msgid "You can see here the Support Box, you need at least one support box to start support activity." msgstr "" #: lib/admin.help.php:283 msgid "Here you can archive the data. The Default listing will show you the previous 3 months data. But you can also search the data and archive it." msgstr "" #: lib/admin.help.php:285 msgid "Agents - this shows a list of all of the Agents who have access to the Agent interface" msgstr "" #: lib/admin.help.php:287 msgid "This shows a list of all signup key create for the Agents, this key is used to identify the default paramater for the subscription on the signup page" msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:607 msgid "We are sorry your transaction is failed. Please try later or check your provided information." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:611 msgid "We are sorry your transaction is denied. Please try later or check your provided information." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:620 msgid "Your transaction is in progress." msgstr "" #: lib/epayment/methods/iridium.php:624 #, fuzzy msgid "Your transaction was successful." msgstr "Ваш пароль успешно обновлен." #: lib/support/classes/ticket.php:79 lib/support/classes/ticket.php:233 msgid "(AGENT)" msgstr "(АГЕНТ)" #: lib/support/classes/ticket.php:212 msgid "(ADMINISTRATOR) " msgstr "(АДМИНИСТРАТОР)" #: lib/support/classes/ticket.php:373 msgid "FIXED" msgstr "ИСПРАВЛЕНО" #: lib/support/classes/ticket.php:376 msgid "REOPEN" msgstr "ПЕРЕОТКРЫТЬ" #: lib/support/classes/ticket.php:379 msgid "CLOSED" msgstr "ЗАКРЫТ" #: lib/support/classes/ticket.php:382 msgid "INVALID" msgstr "НЕПРАВИЛЬНЫЙ" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:223 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:398 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:779 #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:161 #: lib/Form/Class.FormHandler.AddForm.inc.php:158 Public/card-history.php:315 #: Public/A2B_detail_package.php:511 Public/call-dnid.php:768 #: Public/call-count-reporting.php:422 Public/call-log-customers.php:1112 msgid "No data found !!!" msgstr "Не найдено данных !!!" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:282 msgid "LIST " msgstr "СПИСОК" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:352 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:508 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:631 msgid "Add a new" msgstr "Добавить новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:439 #: lib/Form/Class.FormHandler.EditForm.inc.php:566 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:46 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:53 msgid "You have " msgstr "У вас" #: lib/Form/Class.FormHandler.DelForm.inc.php:208 msgid "Remove this " msgstr "Удалить" #: lib/Form/Class.FormHandler.AddForm.inc.php:212 msgid "Create a new " msgstr "Создать новый" #: lib/Form/Class.FormBO.php:20 msgid "This did is in use by customer id:" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:318 msgid "DELETION CARD REFILL" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:337 msgid "CORRECT COMMISSION AFTER CARD DELETED!" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:363 msgid "CREATION AGENT REFILL" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:432 #, fuzzy msgid "SUBSCRIPTION INVOICE REMINDER" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:692 msgid "SUMMARY OF CALLS" msgstr "СУММА ЗВОНКОВ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:693 msgid "Summary of the calls charged since the last billing" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:710 msgid "SUMMARY OF CHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:712 msgid "Summary of the charge charged since the last billing." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:718 lib/Form/Class.FormBO.php:748 msgid "CHARGE :" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:737 msgid "BILLING CHARGES" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:738 msgid "This invoice is for some charges unpaid since the last billing." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:770 msgid "BILLING POSTPAID" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:771 msgid "Invoice for POSTPAID" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:833 lib/Form/Class.FormBO.php:835 #: lib/Form/Class.FormBO.php:942 lib/Form/Class.FormBO.php:944 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:63 msgid "REFILL" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ" #: lib/Form/Class.FormBO.php:837 lib/Form/Class.FormBO.php:946 msgid "Invoice for refill" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormBO.php:993 msgid "AUTOMATICALY GENERATED COMMISSION!" msgstr "" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:72 msgid "Archiving All " msgstr "Арживировать все" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:86 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:106 msgid "Records" msgstr "Записи" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:136 msgid "FILTER ON " msgstr "ФИЛЬТР ВКЛ." #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:153 msgid "FILTER ON" msgstr "ФИЛЬТР ВКЛ." #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:166 msgid "APPLY FILTER " msgstr "ПРИМЕНИТЬ ФИЛЬТР" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:196 #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:119 Public/A2B_log_activity_info.php:101 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:82 msgid "ACTION" msgstr "ДЕЙСТВИЕ" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:712 msgid "DISPLAY" msgstr "ОТОБРАЖЕНИЕ" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:741 msgid "GO" msgstr "ОК" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:745 Public/call-dnid.php:951 #: Public/call-log-customers.php:1372 msgid "Export CSV" msgstr "Экспорт CSV" #: lib/Form/Class.ViewHandler.inc.php:749 Public/call-dnid.php:953 #: Public/call-log-customers.php:1374 msgid "Export XML" msgstr "Экспорт XML" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:24 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:100 msgid "From :" msgstr "От :" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:57 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:131 msgid "To :" msgstr "Кому :" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:213 Public/call-last-month.php:136 #: Public/A2B_call_archiving.php:387 Public/A2B_call_archiving.php:401 #: Public/call-dnid.php:509 Public/call-dnid.php:523 Public/call-dnid.php:537 #: Public/call-daily-load.php:289 Public/call-log-customers.php:617 #: Public/call-log-customers.php:669 Public/call-log-customers.php:722 #: Public/A2B_entity_config.php:124 Public/A2B_entity_config.php:162 #: Public/A2B_entity_config.php:199 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:549 #: Public/call-comp.php:303 Public/call-comp.php:316 msgid "Exact" msgstr "Соответствует" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:214 Public/call-last-month.php:137 #: Public/A2B_call_archiving.php:388 Public/A2B_call_archiving.php:402 #: Public/call-dnid.php:510 Public/call-dnid.php:524 Public/call-dnid.php:538 #: Public/call-daily-load.php:290 Public/call-log-customers.php:626 #: Public/call-log-customers.php:678 Public/call-log-customers.php:731 #: Public/A2B_entity_config.php:129 Public/A2B_entity_config.php:167 #: Public/A2B_entity_config.php:204 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:550 #: Public/call-comp.php:304 Public/call-comp.php:317 msgid "Begins with" msgstr "Начинается с" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:215 Public/call-last-month.php:138 #: Public/A2B_call_archiving.php:389 Public/A2B_call_archiving.php:403 #: Public/call-dnid.php:511 Public/call-dnid.php:525 Public/call-dnid.php:539 #: Public/call-daily-load.php:291 Public/call-log-customers.php:635 #: Public/call-log-customers.php:687 Public/call-log-customers.php:740 #: Public/A2B_entity_config.php:134 Public/A2B_entity_config.php:172 #: Public/A2B_entity_config.php:209 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:551 #: Public/call-comp.php:305 Public/call-comp.php:318 msgid "Contains" msgstr "Содержит" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:216 Public/call-last-month.php:139 #: Public/A2B_call_archiving.php:390 Public/A2B_call_archiving.php:404 #: Public/call-dnid.php:512 Public/call-dnid.php:526 Public/call-dnid.php:540 #: Public/call-daily-load.php:292 Public/call-log-customers.php:644 #: Public/call-log-customers.php:696 Public/call-log-customers.php:749 #: Public/A2B_entity_config.php:139 Public/A2B_entity_config.php:177 #: Public/A2B_entity_config.php:214 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:552 #: Public/call-comp.php:306 Public/call-comp.php:319 msgid "Ends with" msgstr "Заканчивается на" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:327 msgid "There is" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:327 msgid "selected, use the option below if you are willing to make a batch updated of the selected cards." msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:356 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:341 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:515 Public/form_data/FG_var_user.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:72 msgid "RATECARD" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:375 Public/CC_ratecard_merging.php:146 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:178 msgid "BUYRATE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:378 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:393 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:409 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:425 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:441 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:457 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:473 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:489 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:505 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:388 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:422 msgid "Equal" msgstr "Равно" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:379 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:394 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:410 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:426 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:442 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:458 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:474 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:490 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:507 Public/A2B_entity_voucher.php:223 #: Public/templates/default/main.tpl:286 Public/templates/default/main.tpl:375 #: Public/templates/default/main.tpl:426 Public/templates/default/main.tpl:450 #: Public/A2B_entity_card.php:294 Public/A2B_entity_card.php:342 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:389 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:423 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:380 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:395 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:411 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:427 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:443 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:459 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:475 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:491 #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:508 msgid "Substract" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:390 msgid "BUYRATEINITBLOCK" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:406 msgid "BUYRATEINCREMENT" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:422 Public/CC_ratecard_merging.php:147 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:179 msgid "RATE INITIAL" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:438 msgid "MIN DURATION" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:454 msgid "BILLINGBLOCK" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:470 msgid "CONNECTCHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:486 msgid "DISCONNECTCHARGE" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:502 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:311 msgid "DISCONNECT CHARGE THRESHOLD" msgstr "" #: lib/Form/Class.SearchHandler.inc.php:520 msgid " BATCH UPDATE RATECARD " msgstr " ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ ТАРИФНЫХ КАРТ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:535 msgid "No data found!" msgstr "Данные не найдены!" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:536 msgid "DIRECTORY" msgstr "ДИРЕКТОРИЯ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:537 msgid "list" msgstr "список" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:538 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:620 msgid "Define criteria to make a precise search" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:539 msgid "You can browse through our" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:539 msgid "and modify their different properties" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:540 msgid "Delete this record" msgstr "Удалить эту запись" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:541 msgid "Edit this record" msgstr "Редактировать запись" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:542 msgid "The document has been created correctly. Now, you can define the different tariff that you want to associate." msgstr "Документ был создан правильно. Теперь вы можете указать другой тариф который хотите ассоциировать." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:543 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:318 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:252 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:949 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:70 msgid "You can modify, through the following form, the different properties of your" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:544 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:319 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:84 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:240 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:315 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:221 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:253 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:210 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:626 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:971 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:64 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:392 Public/form_data/FG_var_card.inc:950 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:71 msgid "If you really want remove this" msgstr "Если вы действительно хотите удалить эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:544 msgid "Click on the delete button." msgstr "Щелкните на кнопке удаления." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:545 msgid "One" msgstr "Один" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:545 msgid "has been deleted!" msgstr "был удале!" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:547 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:318 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:85 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:241 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:222 Public/form_data/FG_var_service.inc:254 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:211 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:627 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:972 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:65 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:188 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:393 Public/form_data/FG_var_card.inc:951 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:72 msgid "you can add easily a new" msgstr "вы легко можете добавить новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:547 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:318 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:85 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:136 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:241 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:222 Public/form_data/FG_var_service.inc:254 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:211 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:627 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:972 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:65 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:188 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:393 Public/form_data/FG_var_card.inc:951 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:72 msgid "Fill the following fields and confirm by clicking on the button add." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:548 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:75 msgid "Add a" msgstr "добавить" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:548 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:75 msgid "now." msgstr "сейчас." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:549 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:550 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:324 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:322 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:89 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:202 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:139 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:244 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:225 Public/form_data/FG_var_service.inc:257 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:214 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:630 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:976 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:69 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:192 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:397 Public/form_data/FG_var_card.inc:955 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:76 msgid "Your new" msgstr "Ваш новый" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:549 msgid "has been inserted.
" msgstr "был добавлен.
" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:550 msgid "hasn't been inserted." msgstr "не был добавлен." #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:551 msgid "You cannot choose more than one !" msgstr "Вы не можете выбрать больше одного !" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:553 msgid "Are you sure to delete all records connected to this instance." msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:555 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:557 msgid "CONFIRM DATA" msgstr "ПОДТВЕРДИТЬ ДАННЫЕ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:556 msgid "DELETE" msgstr "УДАЛИТЬ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:609 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:827 msgid "Delete this " msgstr "Удалить эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:610 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:821 msgid "Edit this " msgstr "Редактировать эту" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:641 msgid "INSERTED" msgstr "ДОБАВЛЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:642 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:145 msgid "ENABLE" msgstr "ВКЛЮЧЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:643 msgid "DISABLE" msgstr "ВЫКЛЮЧЕНО" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:644 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:68 msgid "FREE" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:796 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:798 msgid "You can browse through our " msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:796 #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:798 msgid " and modify their different properties
" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:966 msgid "(at least 3 characters)" msgstr "(минимум 3 символа)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:970 msgid "(must match email structure. Example : name@domain.com)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:974 msgid "(at least 5 successive characters appear at the end of this string)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:978 msgid "(at least 4 characters)" msgstr "(минимум 4 символа)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:982 msgid "(number format)" msgstr "(числовой формат)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:990 msgid "(only number with more that 8 digits)" msgstr "(только число больше 8 цифр)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:994 msgid "(at least 8 digits using . or - or the space key)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:998 msgid "network adress format" msgstr "формат сетевого адреса" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1002 msgid "at least 1 character" msgstr "минимум 1 символ" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1010 msgid "(AT LEAST 2 CARACTERS)" msgstr "(МИНИМУМ 2 СИМВОЛА)" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1014 msgid "(NUMBER FORMAT WITH/WITHOUT DECIMAL, use '.' for decimal)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1030 msgid "You must write something." msgstr "Вы должны что-нибудь написать" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1034 msgid "8 characters alphanumeric" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1041 msgid "(at least 6 Alphanumeric characters)" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1049 #, php-format msgid "(PERCENT FORMAT WITH/WITHOUT DECIMAL, use '.' for decimal and don't use '%' character. e.g.: 12.4 )" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1724 msgid "error deletion" msgstr "ошибка удаления" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1851 msgid "ERROR_DUPLICATION" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1937 msgid "Done" msgstr "Завершено" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1977 msgid "Export Call Plan with LCR" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:1983 msgid "Choose a call plan" msgstr "Выберите кол-план" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2029 msgid "THE CURRENT RATECARD" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2040 msgid "R A T E C A R D" msgstr "" #: lib/Form/Class.FormHandler.inc.php:2046 Public/CC_ratecard_import.php:229 msgid "Choose a ratecard" msgstr "" #: Public/card-history.php:63 Public/form_data/FG_var_card.inc:131 msgid "Account Number" msgstr "Номер учетной записи" #: Public/card-history.php:64 Public/A2B_receipt_view.php:192 #: Public/A2B_receipt_view.php:213 Public/A2B_invoice_view.php:194 #: Public/A2B_invoice_view.php:217 Public/call-log-customers.php:112 msgid "Date" msgstr "Дата" #: Public/card-history.php:65 Public/A2B_receipt_view.php:214 #: Public/A2B_invoice_view.php:218 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:84 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:110 msgid "Description" msgstr "Описание" #: Public/card-history.php:75 msgid "Customer History" msgstr "История клиента" #: Public/card-history.php:151 Public/form_data/FG_var_ticket.inc:75 msgid "CUSTOMER" msgstr "КЛИЕНТ" #: Public/card-history.php:154 Public/call-last-month.php:65 #: Public/call-daily-load.php:221 Public/call-log-customers.php:385 #: Public/call-comp.php:227 msgid "Enter the customer ID" msgstr "" #: Public/card-history.php:161 Public/CC_entity_alarm_details.php:54 #: Public/CC_entity_service_details.php:56 Public/A2B_detail_package.php:610 #: Public/call-dnid.php:395 Public/call-dnid.php:847 #: Public/A2B_card_info.php:442 Public/call-count-reporting.php:160 #: Public/call-daily-load.php:375 Public/call-log-customers.php:445 #: Public/call-log-customers.php:1217 Public/A2B_notification.php:161 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:105 Public/form_data/FG_var_receipt.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:50 Public/call-comp.php:444 msgid "DATE" msgstr "ДАТА" #: Public/card-history.php:166 Public/A2B_notification.php:164 msgid "FROM" msgstr "ОТ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "JANUARY" msgstr "ЯНВАРЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "FEBRUARY" msgstr "ФЕВРАЛЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "MARCH" msgstr "МАРТ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "APRIL" msgstr "АПРЕЛЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "MAY" msgstr "МАЙ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "JUNE" msgstr "ИЮНЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "JULY" msgstr "ИЮЛЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "AUGUST" msgstr "АВГУСТ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "SEPTEMBER" msgstr "СЕНТЯБРЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "OCTOBER" msgstr "ОКТЯБРЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "NOVEMBER" msgstr "НОЯБРЬ" #: Public/card-history.php:177 Public/card-history.php:181 #: Public/card-history.php:209 msgid "DECEMBER" msgstr "ДЕКАБРЬ" #: Public/card-history.php:196 Public/A2B_mass_mail.php:252 msgid "TO" msgstr "КОМУ" #: Public/card-history.php:229 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:72 Public/A2B_refill_info.php:72 msgid "REFILL INFO" msgstr "" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:77 Public/A2B_payment_info_agent.php:77 #: Public/A2B_remittance_info.php:77 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:122 msgid "AGENT" msgstr "АГЕНТ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:99 Public/A2B_refill_info.php:99 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:99 Public/A2B_card_info.php:143 #: Public/A2B_remittance_info.php:99 Public/A2B_payment_info.php:99 #: Public/A2B_log_activity_info.php:133 Public/form_data/FG_var_package.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:35 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:68 msgid "CREATION DATE" msgstr "ДАТА СОЗДАНИЯ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:107 Public/A2B_refill_info.php:107 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:147 msgid "REFILL TYPE" msgstr "ТИП ЗАПОЛНЕНИЯ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:117 Public/A2B_refill_info.php:117 #: Public/A2B_payment_info_agent.php:117 Public/A2B_payment_info.php:117 msgid "DESCRIPTION " msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/A2B_refill_info_agent.php:129 msgid "REFILLS AGENT LIST" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/A2B_signup_agent.php:128 msgid "Create signup url for a specific agent, customer group and Call Plan." msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:135 msgid "Select Agent" msgstr "Выбор агента" #: Public/A2B_signup_agent.php:138 msgid "Choose an Agent " msgstr "Выберите агента" #: Public/A2B_signup_agent.php:159 msgid "Choose the Call Plan to use" msgstr "Выберите кол-план для использования" #: Public/A2B_signup_agent.php:161 Public/A2B_entity_card_multi.php:263 msgid "Choose a Call Plan" msgstr "Выберите кол-план" #: Public/A2B_signup_agent.php:171 msgid "Choose the Customer group to use" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:173 msgid "Choose a Customer Group" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:195 msgid "RETURN TO URL KEY LIST" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:200 msgid "ADD URL KEY" msgstr "" #: Public/A2B_signup_agent.php:220 msgid "URL" msgstr "URL" #: Public/A2B_signup_agent.php:220 msgid "Link to the URL" msgstr "Ссылка на URL" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:77 msgid "Error card !!!" msgstr "Ошибка карты !!!" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:110 #, fuzzy msgid "No matching rate found !" msgstr "Данные не найдены!" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:127 msgid "RATECARD SIMULATOR" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:131 msgid "NUMBER TO CALL" msgstr "НОМЕР ДЛЯ ЗВОНКА" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:134 msgid "INITAL CREDIT" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:137 msgid "Choose 0 to simulate with the account current credit" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:148 msgid "Card ID" msgstr "ID Карты" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:158 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:168 msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:176 msgid "SIMULATE" msgstr "СИМУЛЯЦИЯ" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:206 msgid "Simulator found a rate for your destination" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:212 msgid "MORE THAN ONE ROUTE FOUND ON THE RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:223 msgid "PREFIX-RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:228 msgid "MAX DURATION FOR THE CALL" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:232 Public/CC_entity_sim_ratecard.php:243 #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:257 Public/call-pnl-report.php:476 msgid "Minutes" msgstr "Минут" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:239 msgid "FREE TIME INCLUDED IN THE DURATION" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:251 msgid "TIME ANNOUCEMENT FOR THE CALL" msgstr "" #: Public/CC_entity_sim_ratecard.php:265 msgid "Announce correction " msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:77 msgid "- Choose a GROUP for the customers!" msgstr "- Выберите группу для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:84 msgid "- Choose a CALL PLAN for the customers!" msgstr "- Выберите кол-план для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:91 msgid "- Choose a BALANCE (initial amount) equal or higher than 0 for the customers!" msgstr "- Выберите БАЛАНС (количество) равное или больше 0 для клиентов!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:98 msgid "- Choose an EXPIRATIONS DAYS equal or higher than 0 for the customers!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:105 msgid "- EXPIRATION DAY inserted is invalid, it must respect the date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS (time is optional) !" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:112 msgid "- Choose the number of customers that you want generate!" msgstr "- Выберите количество клиентов котрое хотите сгенерировать!" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:241 msgid "Length of card number :" msgstr "Длина номера карты :" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:248 Public/A2B_entity_card.php:512 msgid "Digits" msgstr "Цифры" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:255 msgid "Number of customers to create" msgstr "Количество клиентов для создания" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:257 msgid "(an high value will load your system!)" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:261 msgid "Call plan" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:274 msgid "Initial amount of credit" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:281 msgid "Simultaneous access" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:289 Public/A2B_entity_card.php:322 msgid "Currency" msgstr "Валюта" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:298 msgid "Card type" msgstr "Тип карты" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:301 Public/A2B_data_archiving.php:116 msgid "POSTPAY CARD" msgstr "ПОСТОПЛАЧЕННАЯ КАРТА" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:306 msgid "Credit Limit of postpay" msgstr "Лимит кредита постоплаты" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:310 Public/A2B_entity_card.php:352 msgid "Enable expire" msgstr "Включить срок действия" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:327 msgid "Expiry Date" msgstr "Срок действия" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:327 Public/A2B_entity_card.php:374 msgid "(Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)" msgstr "(Формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС)" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:334 msgid "Expiry days" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:341 Public/A2B_entity_card.php:392 msgid "Run service" msgstr "Запуск услуги" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:346 msgid "Create SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:346 Public/A2B_data_archiving.php:148 #: Public/A2B_entity_friend.php:254 Public/form_data/FG_var_card.inc:149 msgid "SIP" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:346 Public/A2B_data_archiving.php:149 #: Public/A2B_entity_friend.php:253 Public/form_data/FG_var_card.inc:150 msgid "IAX" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:350 #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:154 msgid "Tag" msgstr "Тэг" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:354 msgid "Customer group" msgstr "Группа клиента" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:356 msgid "Choose a group" msgstr "Выберите группу" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:366 msgid "Discount" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:375 msgid "Serie" msgstr "Серия" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:377 msgid "Choose a Series" msgstr "Выберите серии" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:386 msgid "DID GROUP" msgstr "DID группа" #: Public/A2B_entity_card_multi.php:388 msgid "Choose a DID Group" msgstr "Выберите DID группу" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:117 msgid "Choose the number of vouchers to create" msgstr "Выберите количество создаваемых купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:118 msgid "5 Voucher" msgstr "5 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:119 msgid "10 Vouchers" msgstr "10 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:120 msgid "50 Vouchers" msgstr "50 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:121 msgid "100 Vouchers" msgstr "100 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:122 msgid "200 Vouchers" msgstr "200 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:123 msgid "500 Vouchers" msgstr "500 купонов" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:128 msgid "Amount of credit" msgstr "Сумма кредита" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:151 msgid "Expiration date" msgstr "Срок действия" #: Public/A2B_entity_voucher_multi.php:151 msgid "(respect the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS)" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:79 msgid "No value in New Password entered" msgstr "Не введено значение в новом пароле" #: Public/A2B_entity_password.php:85 msgid "No Value in Confirm New Password entered" msgstr "Не введено значение в подтверждении пароля" #: Public/A2B_entity_password.php:91 msgid "Password length should be greater than or equal to 5" msgstr "Длина пароля должна быть быольше или равной 5" #: Public/A2B_entity_password.php:97 msgid "Value mismatch, New Password should be equal to Confirm New Password" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:113 msgid "Your password is updated successfully." msgstr "Ваш пароль успешно обновлен." #: Public/A2B_entity_password.php:120 msgid "Wrong old password." msgstr "Неправильный старый пароль." #: Public/A2B_entity_password.php:126 msgid "System is failed to update your password." msgstr "Системе не удалось обновить ваш пароль." #: Public/A2B_entity_password.php:137 Public/templates/default/main.tpl:552 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:140 msgid "Do not use \" or = characters in your password" msgstr "" #: Public/A2B_entity_password.php:143 msgid "Old Password" msgstr "Старый пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:147 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:151 msgid "Confirm Password" msgstr "Подтвердить пароль" #: Public/A2B_entity_password.php:158 Public/A2B_entity_invoice_conf.php:267 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: Public/A2B_refill_info.php:77 Public/A2B_data_archiving.php:141 #: Public/A2B_data_archiving.php:174 Public/A2B_mass_mail.php:83 #: Public/A2B_card_info.php:93 Public/A2B_payment_info.php:77 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:56 Public/form_data/FG_var_call.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:92 Public/form_data/FG_var_card.inc:232 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:320 msgid "ACCOUNT NUMBER" msgstr "НОМЕР УЧ.ЗАПИСИ" #: Public/A2B_refill_info.php:129 msgid "REFILLS LIST" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:67 msgid "No Source ratecard selected !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:74 msgid "No Destination ratecard selected !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:80 msgid "Source Ratecard Should be different from Destination ratecard!" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:139 msgid "Define the search criteria" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:140 msgid "Start Date / Month" msgstr "Начальная Дата / Месяц" #: Public/CC_ratecard_merging.php:141 msgid "Start Date / Day" msgstr "Начальная Дата / День" #: Public/CC_ratecard_merging.php:143 Public/A2B_entity_voucher.php:248 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:403 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:535 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:176 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:592 msgid "TAG" msgstr "ТЭГ" #: Public/CC_ratecard_merging.php:144 Public/A2B_call_archiving.php:382 #: Public/A2B_card_info.php:652 Public/form_data/FG_var_prefix.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:107 msgid "DESTINATION" msgstr "НАПРАВЛЕНИЕ" #: Public/CC_ratecard_merging.php:145 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:546 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:118 msgid "PREFIX" msgstr "ПРЕФИКС" #: Public/CC_ratecard_merging.php:232 Public/A2B_mass_mail.php:246 msgid "Record(s)" msgstr "Запись(и)" #: Public/CC_ratecard_merging.php:239 msgid "RATECARD SOURCE" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:242 msgid "SOURCE RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:250 msgid "RATECARD TO UPDATE" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:253 msgid "DESTINATION RATECARD" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:262 msgid "Choose fields to merge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:269 Public/A2B_phonelist_import.php:257 #: Public/A2B_entity_did_import.php:284 Public/CC_card_import.php:252 #: Public/CC_ratecard_import.php:266 msgid "Unselected Fields..." msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:270 Public/CC_ratecard_import.php:254 msgid "destination" msgstr "направление" #: Public/CC_ratecard_merging.php:271 Public/CC_ratecard_import.php:267 msgid "buyrate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:272 msgid "rateinitial" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:273 msgid "buyrateinitblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:274 msgid "buyrateincrement" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:275 msgid "trunk" msgstr "транк" #: Public/CC_ratecard_merging.php:276 msgid "initblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:277 msgid "billingblock" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:278 msgid "connectcharge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:279 msgid "disconnectcharge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:280 msgid "stepchargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:281 msgid "chargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:282 msgid "timechargea" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:283 msgid "billingblocka" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:285 msgid "stepchargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:286 msgid "chargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:287 msgid "timechargeb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:288 msgid "billingblockb" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:290 msgid "stepchargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:291 msgid "chargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:292 msgid "timechargec" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:293 msgid "billingblockc" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:295 msgid "startdate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:296 msgid "stopdate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:298 msgid "starttime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:299 msgid "endtime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:300 Public/CC_ratecard_import.php:300 msgid "tag" msgstr "тэг" #: Public/CC_ratecard_merging.php:301 Public/CC_ratecard_import.php:301 msgid "rounding calltime" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:302 Public/CC_ratecard_import.php:302 msgid "rounding threshold" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:303 Public/CC_ratecard_import.php:303 msgid "additional block charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:304 Public/CC_ratecard_import.php:304 msgid "additional block charge time" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_merging.php:315 Public/A2B_phonelist_import.php:271 #: Public/A2B_entity_did_import.php:301 Public/CC_card_import.php:304 #: Public/CC_ratecard_import.php:317 msgid "Selected Fields..." msgstr "" #: Public/A2B_entity_translate.php:102 Public/A2B_entity_card.php:263 msgid "Language" msgstr "Язык" #: Public/A2B_entity_translate.php:123 msgid "Subject" msgstr "" #: Public/A2B_entity_translate.php:132 #, fuzzy msgid "Mail Text" msgstr "Шаблоны почтового сообщения" #: Public/A2B_entity_translate.php:146 msgid "Once you have completed the form above, click on the Translate button." msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:106 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:107 msgid "ACTIV" msgstr "АКТИВНЫЙ" #: Public/A2B_data_archiving.php:107 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:108 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:109 msgid "WAIT" msgstr "ОЖИДАТЬ" #: Public/A2B_data_archiving.php:109 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:110 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:111 msgid "EXPIR" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:111 msgid "" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:126 msgid "On" msgstr "Вкл" #: Public/A2B_data_archiving.php:127 msgid "Off" msgstr "Выкл" #: Public/A2B_data_archiving.php:140 Public/A2B_call_archiving.php:72 #: Public/A2B_card_info.php:439 Public/A2B_card_info.php:512 #: Public/A2B_card_info.php:582 Public/A2B_log_activity_info.php:77 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:41 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:41 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:42 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:46 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:33 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:95 Public/form_data/FG_var_agent.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:118 msgid "ID" msgstr "ID" #: Public/A2B_data_archiving.php:142 Public/A2B_card_info.php:309 #: Public/A2B_agent_info.php:186 Public/form_data/FG_var_agent.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:137 Public/form_data/FG_var_card.inc:358 msgid "BALANCE" msgstr "БАЛАНС" #: Public/A2B_data_archiving.php:142 Public/form_data/FG_var_card.inc:137 msgid "BA" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:143 Public/A2B_data_archiving.php:175 #: Public/A2B_mass_mail.php:84 Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:45 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:98 Public/form_data/FG_var_agent.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:93 Public/form_data/FG_var_card.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:234 msgid "LASTNAME" msgstr "ФАМИЛИЯ" #: Public/A2B_data_archiving.php:144 Public/A2B_entity_paymentlog.php:202 #: Public/A2B_card_info.php:83 Public/A2B_card_info.php:133 #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:116 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:204 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:22 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:74 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:82 Public/form_data/FG_var_card.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:583 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:149 msgid "STATUS" msgstr "СТАТУС" #: Public/A2B_data_archiving.php:145 Public/form_data/FG_var_card.inc:146 msgid "LG" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:146 Public/form_data/FG_var_card.inc:147 msgid "USE" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:147 Public/A2B_call_archiving.php:436 #: Public/A2B_entity_voucher.php:233 Public/call-dnid.php:616 #: Public/A2B_card_info.php:317 Public/call-count-reporting.php:303 #: Public/call-log-customers.php:916 Public/A2B_agent_info.php:194 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:99 Public/form_data/FG_var_agent.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:211 Public/form_data/FG_var_card.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:574 msgid "CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА" #: Public/A2B_data_archiving.php:147 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:99 Public/form_data/FG_var_agent.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:148 msgid "CUR" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:150 Public/form_data/FG_var_card.inc:151 msgid "ACD" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:156 msgid "NO CUSTOMER SEARCHED!" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:160 Public/A2B_mass_mail.php:79 msgid "Define specific criteria to search for cards created." msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:162 msgid "Creation date" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:166 Public/A2B_card_info.php:159 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:686 msgid "FIRST USE DATE" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:170 msgid "Select customer created more than" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:176 Public/A2B_mass_mail.php:85 #: Public/A2B_agent_info.php:77 Public/A2B_admin_info.php:79 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:83 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:106 Public/form_data/FG_var_user.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:96 Public/form_data/FG_var_agent.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:133 Public/form_data/FG_var_card.inc:235 msgid "LOGIN" msgstr "ЛОГИН" #: Public/A2B_data_archiving.php:177 Public/A2B_mass_mail.php:86 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:236 msgid "MACADDRESS" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:178 Public/A2B_mass_mail.php:87 #: Public/A2B_mass_mail.php:307 Public/A2B_card_info.php:266 #: Public/A2B_agent_info.php:161 Public/A2B_admin_info.php:144 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:235 Public/form_data/FG_var_support.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:326 Public/form_data/FG_var_card.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:233 Public/form_data/FG_var_card.inc:408 msgid "EMAIL" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:179 Public/A2B_mass_mail.php:88 msgid "CUSTOMER ID (SERIAL)" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:180 Public/A2B_mass_mail.php:89 #: Public/A2B_entity_voucher.php:219 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:43 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:110 Public/form_data/FG_var_card.inc:239 msgid "CREDIT" msgstr "КРЕДИТ" #: Public/A2B_data_archiving.php:181 Public/A2B_mass_mail.php:90 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:240 msgid "INUSE" msgstr "" #: Public/A2B_data_archiving.php:184 Public/A2B_data_archiving.php:190 #: Public/A2B_mass_mail.php:93 Public/form_data/FG_var_card.inc:244 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:250 msgid "SELECT LANGUAGE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК" #: Public/A2B_data_archiving.php:185 Public/A2B_mass_mail.php:94 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:245 msgid "SELECT TARIFF" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ТАРИФ" #: Public/A2B_data_archiving.php:186 Public/A2B_mass_mail.php:95 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:225 Public/form_data/FG_var_voucher.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:246 msgid "SELECT STATUS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СТАТУС" #: Public/A2B_data_archiving.php:187 Public/A2B_mass_mail.php:96 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:247 msgid "SELECT ACCESS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ДОСТУП" #: Public/A2B_data_archiving.php:188 Public/A2B_entity_config.php:225 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:248 msgid "SELECT GROUP" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ГРУППУ" #: Public/A2B_data_archiving.php:189 Public/A2B_mass_mail.php:97 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:249 msgid "SELECT CURRENCY" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ВАЛЮТУ" #: Public/A2B_data_archiving.php:223 Public/A2B_mass_mail.php:199 #: Public/A2B_entity_card.php:186 msgid "SEARCH CUSTOMERS" msgstr "ПОИСК КЛИЕНТОВ" #: Public/A2B_data_archiving.php:223 Public/A2B_entity_card.php:186 #: Public/A2B_entity_invoice.php:87 msgid "search activated" msgstr "поиск активирован" #: Public/A2B_data_archiving.php:243 Public/A2B_call_archiving.php:473 msgid "ARCHIVING OPTIONS" msgstr "ОПЦИИ АРХИВИРОВАНИЯ" #: Public/A2B_data_archiving.php:249 Public/A2B_call_archiving.php:480 msgid "Customer Archiving" msgstr "Архивирование клиента" #: Public/A2B_data_archiving.php:250 Public/A2B_call_archiving.php:479 msgid "Calls Archiving" msgstr "Архивирование звонков" #: Public/A2B_logfile.php:109 msgid "Browse log file" msgstr "" #: Public/A2B_logfile.php:112 msgid "Filter" msgstr "Фльтр" #: Public/CC_card_import_analyse.php:110 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:125 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:105 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:105 msgid "File Save Failed, FILE=" msgstr "Ошибка записи файла, ФАЙЛ=" #: Public/CC_card_import_analyse.php:126 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:141 msgid "THE FILE DOESNOT EXIST" msgstr "ФАЙЛ НЕ СУЩЕСТВУЕТ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:266 msgid "The first line of your import is previewed below, please check to ensure that every is correct." msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:273 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:300 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:272 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:243 msgid "FIELD" msgstr "ПОЛЕ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:276 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:303 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:275 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:246 #: Public/A2B_entity_config.php:112 Public/form_data/FG_var_config.inc:154 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:204 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:212 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:84 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" #: Public/CC_card_import_analyse.php:307 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:344 msgid "Please check if the datas above are correct" msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:307 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:344 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:313 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:283 msgid "If Yes" msgstr "Если да" #: Public/CC_card_import_analyse.php:307 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:344 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:313 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:283 msgid "you can continue the import. Otherwise you must fix your csv file!" msgstr "" #: Public/CC_card_import_analyse.php:319 msgid "Continue to Import the CARD's" msgstr "Продолжить импорт карт" #: Public/CC_card_import_analyse.php:352 #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:356 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:327 msgid "Success" msgstr "Успешно" #: Public/CC_card_import_analyse.php:352 msgid "new cards have been imported." msgstr "новых карт было импортировано." #: Public/CC_card_import_analyse.php:360 #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:398 msgid "Line that has not been inserted!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:86 msgid "ADMIN USER" msgstr "" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:96 Public/call-last-month.php:89 #: Public/A2B_call_archiving.php:242 Public/A2B_entity_paymentlog.php:82 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:98 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:84 msgid "SELECT MONTH" msgstr "ВЫБЕРИТЕ МЕСЯЦ" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:102 Public/A2B_entity_log_viewer.php:154 #: Public/call-last-month.php:94 Public/A2B_call_archiving.php:248 #: Public/A2B_call_archiving.php:300 Public/A2B_detail_package.php:262 #: Public/A2B_detail_package.php:313 Public/A2B_entity_paymentlog.php:88 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:140 Public/call-dnid.php:400 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:104 Public/A2B_entity_statuslog.php:156 #: Public/call-count-reporting.php:165 Public/call-pnl-report.php:179 #: Public/call-log-customers.php:457 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:90 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:142 Public/A2B_trunk_report.php:170 #: Public/call-comp.php:256 msgid "From" msgstr "От" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:124 Public/A2B_entity_log_viewer.php:184 #: Public/A2B_call_archiving.php:270 Public/A2B_call_archiving.php:330 #: Public/A2B_detail_package.php:342 Public/A2B_entity_paymentlog.php:110 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:170 Public/call-dnid.php:452 #: Public/A2B_entity_statuslog.php:126 Public/A2B_entity_statuslog.php:186 #: Public/call-count-reporting.php:195 Public/call-pnl-report.php:211 #: Public/call-log-customers.php:531 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:112 #: Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:172 Public/A2B_trunk_report.php:202 msgid "To" msgstr "Кому" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:149 Public/A2B_call_archiving.php:295 #: Public/A2B_entity_paymentlog.php:135 Public/A2B_entity_statuslog.php:151 #: Public/call-daily-load.php:245 Public/A2B_entity_paymentlog_agent.php:137 #: Public/call-comp.php:251 msgid "SELECT DAY" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ДЕНЬ" #: Public/A2B_entity_log_viewer.php:216 msgid "LOG LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:55 msgid "No DIDGroup defined !" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:60 msgid "No Country defined !" msgstr "Не выбрана страна !" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:293 msgid "" "As a preview for the import, we have made a quick analyze of the first line of your csv file.
\n" "\t\tPlease check out if everything look correct!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:390 msgid "The import of the new DID's have been realized with success!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import_analyse.php:391 msgid "new DID's have been imported into your Database." msgstr "" #: Public/A2B_receipt_view.php:135 Public/A2B_invoice_view.php:139 msgid "SYSTEM CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА СИСТЕМЫ" #: Public/A2B_receipt_view.php:136 Public/A2B_invoice_view.php:140 msgid "CUSTOMER CURRENCY" msgstr "ВАЛЮТА КЛИЕНТА" #: Public/A2B_receipt_view.php:161 msgid "RECEIPT" msgstr "" #: Public/A2B_receipt_view.php:168 Public/A2B_invoice_view.php:167 #: Public/A2B_invoice_view.php:184 msgid "VAT nr." msgstr "" #: Public/A2B_receipt_view.php:198 Public/A2B_invoice_view.php:203 msgid "Client Account Number" msgstr "" #: Public/A2B_receipt_view.php:216 Public/A2B_call_archiving.php:81 #: Public/call-daily-load.php:75 Public/modules/calls_lastmonth.php:153 #: Public/modules/calls_counts.php:99 Public/graph_stat.php:63 #: Public/graph_statbar.php:64 Public/call-comp.php:79 msgid "Cost" msgstr "Цена" #: Public/A2B_receipt_view.php:254 msgid "Total :" msgstr "Всего :" #: Public/PP_error.php:56 msgid "ERROR : ACCESS REFUSED" msgstr "ОШИБКА : ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН" #: Public/PP_error.php:57 msgid "Sorry a problem occur on our system, please try later!" msgstr "Извините, возникла проблема в нашей системе, попробуйте позже!" #: Public/PP_error.php:58 msgid "There is an error on this page!" msgstr "На этой странице есть ошибка!" #: Public/PP_error.php:59 msgid "Sorry, you don't have access to this page !" msgstr "Извините, у вас нет доступа к этой странице !" #: Public/PP_error.php:60 msgid "Invalid User Id !" msgstr "" #: Public/PP_error.php:61 msgid "No such card number found. Please check your card number!" msgstr "" #: Public/PP_error.php:71 msgid "ERROR PAGE" msgstr "СТРАНИЦА ОШИБкИ" #: Public/PP_error.php:88 msgid "GO TO LOGIN PAGE" msgstr "" #: Public/dashboard.php:75 #, fuzzy msgid "ACCOUNTS INFO" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/dashboard.php:78 msgid "REFILLS INFO" msgstr "" #: Public/dashboard.php:81 msgid "PAYMENTS INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПЛТЕЖАХ" #: Public/dashboard.php:84 #, fuzzy msgid "CALLS INFO TODAY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ЗВОНКАХ" #: Public/dashboard.php:87 #, fuzzy msgid "SYSTEM INFO" msgstr "СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ" #: Public/dashboard.php:90 #, fuzzy msgid "NEWS" msgstr "СПИСОК" #: Public/A2B_mass_mail.php:80 msgid "Creation date / Month" msgstr "Дата создания / Месяц" #: Public/A2B_mass_mail.php:81 msgid "Creation date / Day" msgstr "Дата создания / День" #: Public/A2B_mass_mail.php:170 Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:205 msgid "The followings tags will be replaced in the message by the value in the database." msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:171 msgid "email of the customer" msgstr "email клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:172 msgid "firstname of the customer" msgstr "Имя клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:173 msgid "lastname of the customer" msgstr "Фамилия клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:174 msgid "credit of the customer in the system currency" msgstr "Кредит клиента в валюте системы" #: Public/A2B_mass_mail.php:175 msgid "credit of the customer in the own currency" msgstr "Кредит клиента в его валюте" #: Public/A2B_mass_mail.php:176 msgid "currency of the customer" msgstr "валюта клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:177 msgid "card number of the customer" msgstr "номер карты клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:178 msgid "password of the customer" msgstr "пароль клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:179 msgid "login of the customer" msgstr "логин клиента" #: Public/A2B_mass_mail.php:180 msgid "credit notification of the customer" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:181 msgid "base currency of system" msgstr "основная валюта системы" #: Public/A2B_mass_mail.php:220 msgid "The e-mail has been sent to " msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:220 msgid " customer(s)!" msgstr " клиент(ы)!" #: Public/A2B_mass_mail.php:224 msgid "There is some error sending e-mail :" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:242 msgid "The mass mail tool is limited to 2000 mails. You can use the search module to send on different group of customer and overpass this limit." msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:263 msgid "Click on list customer to see them all" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:275 msgid ">LOAD TEMPLATE<" msgstr "" #: Public/A2B_mass_mail.php:279 msgid "EMAIL FROM" msgstr "EMAIL ОТ" #: Public/A2B_mass_mail.php:285 Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:156 msgid "FROM NAME" msgstr "ОТ ИМЕНИ" #: Public/A2B_mass_mail.php:291 Public/A2B_notification.php:167 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:165 msgid "SUBJECT" msgstr "ТЕМА" #: Public/A2B_mass_mail.php:297 msgid "MESSAGE" msgstr "СООБЩЕНИЕ" #: Public/A2B_mass_mail.php:314 msgid "No Record Found!" msgstr "Запись не найдена!" #: Public/CC_generate_friend_file.php:74 msgid "Cannot connect to the asterisk manager!
Please check your manager configuration." msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:123 msgid "The sipfriend file has been generated : " msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:125 msgid "The iaxfriend file has been generated : " msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:131 msgid "Click here to reload your asterisk server" msgstr "" #: Public/CC_generate_friend_file.php:136 msgid "Asterisk has been reloaded." msgstr "Астериск перезагружен." #: Public/CC_entity_alarm_details.php:55 msgid "CALCULTED VALUE" msgstr "ВЫЧИСЛЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:123 msgid "NUMBER OF RUN" msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАПУСКОВ" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:124 msgid "NUMBER OF SENT ALARM" msgstr "" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:125 msgid "DATE LAST RUN" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:138 msgid "ALARM REPORT" msgstr "" #: Public/CC_entity_alarm_details.php:279 #: Public/CC_entity_service_details.php:248 msgid "NOTHING FOUND" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:72 Public/A2B_payment_info.php:72 msgid "PAYMENT INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:107 Public/A2B_payment_info.php:107 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:513 msgid "PAYMENT TYPE" msgstr "ТИП ПЛАТЕЖА" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:126 Public/A2B_payment_info.php:126 msgid "LINK REFILL" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:129 Public/A2B_payment_info.php:129 msgid "Link to the refill" msgstr "" #: Public/A2B_payment_info_agent.php:139 msgid "PAYMENTS AGENT LIST" msgstr "СПИСОК ПЛАТЕЖЕЙ АГЕНТА" #: Public/call-last-month.php:71 Public/A2B_call_archiving.php:221 #: Public/call-dnid.php:357 Public/call-daily-load.php:227 #: Public/call-log-customers.php:400 Public/call-comp.php:233 msgid "CallPlan" msgstr "" #: Public/call-last-month.php:73 Public/A2B_call_archiving.php:223 #: Public/call-dnid.php:359 Public/call-daily-load.php:229 #: Public/call-log-customers.php:403 Public/call-comp.php:235 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #: Public/call-last-month.php:77 Public/A2B_call_archiving.php:227 #: Public/call-dnid.php:363 Public/call-daily-load.php:233 #: Public/call-log-customers.php:121 Public/call-log-customers.php:412 #: Public/templates/default/main.tpl:179 Public/call-comp.php:239 msgid "Trunk" msgstr "Транк" #: Public/call-last-month.php:79 Public/call-dnid.php:365 #: Public/call-daily-load.php:235 Public/call-log-customers.php:422 #: Public/call-comp.php:241 msgid "Rate" msgstr "" #: Public/call-last-month.php:116 msgid "Number of months to compare" msgstr "Количество месяцев для сравнения" #: Public/call-last-month.php:118 Public/call-last-month.php:119 #: Public/call-last-month.php:120 Public/call-last-month.php:121 #: Public/call-last-month.php:122 Public/call-last-month.php:123 msgid "months" msgstr "месяцев" #: Public/call-last-month.php:131 Public/call-dnid.php:504 #: Public/call-daily-load.php:284 Public/call-comp.php:298 msgid "CALLEDNUMBER" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/call-last-month.php:163 msgid "TRAFFIC" msgstr "ТРАФИК" #: Public/call-last-month.php:164 Public/call-last-month.php:170 #: Public/call-last-month.php:176 msgid "Stat Graph" msgstr "График стистики" #: Public/call-last-month.php:169 Public/call-dnid.php:855 #: Public/call-log-customers.php:1228 msgid "PROFIT" msgstr "ПРИБЫЛЬ" #: Public/call-last-month.php:175 Public/call-dnid.php:853 #: Public/A2B_card_info.php:664 Public/call-log-customers.php:1226 msgid "SELL" msgstr "ПРДАНО" #: Public/A2B_entity_did_use.php:78 msgid "If you really want release this DID , Click on the \trelease button." msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_use.php:85 msgid "Release the DID " msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_use.php:121 msgid "Enter the DID id" msgstr "Введите DID" #: Public/A2B_entity_did_use.php:126 msgid "Options" msgstr "Опции" #: Public/A2B_entity_did_use.php:129 msgid "Show" msgstr "Показать" #: Public/A2B_entity_did_use.php:129 msgid "Dids in use" msgstr "используемые DID " #: Public/A2B_entity_did_use.php:131 msgid "All Dids" msgstr "Все DID" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:53 msgid "No tariffplan defined !" msgstr "Не выбран тарифный план !" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:59 msgid "No Trunk defined !" msgstr "Не выбран транк !" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:119 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:121 msgid "Error: Failed to open the file." msgstr "Ошибка: невозможно открыть файл." #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:267 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:236 msgid "The first line of your import is previewed below, please check to ensure that every is correct" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:313 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:283 msgid "Please check if the datas above are correct." msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:356 msgid "new rates have been imported" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import_analyse.php:362 #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:333 msgid "Line that has not been inserted" msgstr "" #: Public/A2B_entity_signup_agent.php:54 msgid "click outside box to close" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:73 Public/call-count-reporting.php:91 #: Public/call-daily-load.php:68 Public/graph_stat.php:55 #: Public/graph_statbar.php:56 Public/call-comp.php:72 msgid "Calldate" msgstr "Дата звонка" #: Public/A2B_call_archiving.php:74 Public/call-daily-load.php:69 #: Public/graph_stat.php:56 Public/graph_statbar.php:57 #: Public/call-comp.php:73 msgid "CalledNumber" msgstr "Набранный номер" #: Public/A2B_call_archiving.php:75 Public/call-count-reporting.php:71 #: Public/call-daily-load.php:70 Public/call-log-customers.php:116 #: Public/templates/default/main.tpl:259 Public/graph_stat.php:57 #: Public/graph_statbar.php:58 Public/form_data/FG_var_prefix.inc:53 #: Public/call-comp.php:74 msgid "Destination" msgstr "Направление" #: Public/A2B_call_archiving.php:76 Public/call-dnid.php:112 #: Public/call-count-reporting.php:88 Public/call-daily-load.php:71 #: Public/call-log-customers.php:119 Public/modules/calls_lastmonth.php:151 #: Public/modules/calls_counts.php:105 Public/graph_stat.php:58 #: Public/graph_statbar.php:59 Public/form_data/FG_var_call.inc:109 #: Public/call-comp.php:75 msgid "Duration" msgstr "Длительность" #: Public/A2B_call_archiving.php:77 Public/call-daily-load.php:72 #: Public/graph_stat.php:59 Public/graph_statbar.php:60 #: Public/call-comp.php:76 msgid "CardUsed" msgstr "Исползована карта" #: Public/A2B_call_archiving.php:78 Public/call-daily-load.php:73 #: Public/graph_stat.php:60 Public/graph_statbar.php:61 msgid "terminatecauseid" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:79 Public/call-daily-load.php:74 #: Public/graph_stat.php:61 Public/graph_statbar.php:62 #: Public/call-comp.php:78 msgid "IAX/SIP" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:80 Public/graph_stat.php:62 #: Public/graph_statbar.php:63 msgid "InitialRate" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:215 msgid "Enter the cardnumber" msgstr "Введите номер карты" #: Public/A2B_call_archiving.php:229 msgid "Ratecard ID" msgstr "" #: Public/A2B_call_archiving.php:364 msgid "Select card older than" msgstr "Выберите карту старше чем" #: Public/A2B_call_archiving.php:396 Public/call-dnid.php:518 #: Public/call-comp.php:311 msgid "SOURCE" msgstr "ИСТОЧНИК" #: Public/A2B_call_archiving.php:411 Public/call-dnid.php:569 #: Public/call-count-reporting.php:251 Public/call-log-customers.php:799 msgid "OPTIONS" msgstr "ОПЦИИ" #: Public/A2B_call_archiving.php:417 Public/call-count-reporting.php:270 msgid "SHOW" msgstr "ПОКАЗАТЬ" #: Public/A2B_call_archiving.php:420 Public/call-count-reporting.php:273 msgid "Answered Calls" msgstr "Отвеченные звонки" #: Public/A2B_call_archiving.php:422 Public/call-count-reporting.php:275 msgid "All Calls" msgstr "Все звонки" #: Public/A2B_call_archiving.php:428 Public/call-dnid.php:608 #: Public/call-count-reporting.php:292 Public/call-log-customers.php:891 msgid "RESULT" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/A2B_call_archiving.php:431 Public/call-dnid.php:611 #: Public/call-log-customers.php:896 msgid "mins" msgstr "минут" #: Public/A2B_call_archiving.php:431 Public/call-dnid.php:611 #: Public/call-log-customers.php:905 msgid "secs" msgstr "секунд" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:163 msgid "Asterisk (Ver. " msgstr "Астериск (вер." #: Public/A2B_asteriskinfo.php:175 msgid "ASTERISK MANAGER ERROR" msgstr "" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:221 msgid "Summary" msgstr "Сумма" #: Public/A2B_asteriskinfo.php:240 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: Public/A2B_entity_remittance_request.php:67 msgid "REFILL BY REMITTANCE REQUEST" msgstr "" #: Public/A2B_entity_voucher.php:113 Public/A2B_entity_card.php:121 #: Public/A2B_entity_friend.php:98 msgid "Could not perform the batch update!" msgstr "Невозможно выполнить пакетное обновление!" #: Public/A2B_entity_voucher.php:115 Public/A2B_entity_card.php:136 #: Public/A2B_entity_friend.php:108 msgid "The batch update has been successfully perform!" msgstr "Пакетное обновление успешно выполнено!" #: Public/A2B_entity_voucher.php:148 msgid "SEARCH VOUCHERS" msgstr "ПОИСК КУПОНОВ" #: Public/A2B_entity_voucher.php:174 Public/A2B_entity_card.php:225 #: Public/A2B_entity_friend.php:269 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:305 msgid "BATCH UPDATE" msgstr "ПАКЕТНО ОБНОВЛЕНИЕ" #: Public/A2B_entity_voucher.php:178 msgid "vouchers selected!" msgstr "выбранные купоны!" #: Public/A2B_entity_voucher.php:178 msgid "Use the options below to batch update the selected vouchers." msgstr "Используйте эту опцию для пакетного обновления выбранных купонов." #: Public/A2B_entity_voucher.php:222 Public/A2B_entity_card.php:293 #: Public/A2B_entity_card.php:341 msgid "Equals" msgstr "Равно" #: Public/A2B_entity_voucher.php:224 Public/A2B_entity_card.php:295 #: Public/A2B_entity_card.php:343 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:390 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:424 msgid "Subtract" msgstr "" #: Public/A2B_entity_voucher.php:256 msgid "BATCH UPDATE VOUCHER" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИ КУПОНОВ" #: Public/A2B_phonelist_import.php:67 msgid "Please, you must first select a phonebook !" msgstr "Пожалуйста, для начала выберите телефонную книгу !" #: Public/A2B_phonelist_import.php:72 Public/A2B_entity_did_import.php:89 #: Public/CC_card_import.php:73 Public/CC_ratecard_import.php:77 msgid "Please, you must first select a file !" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:222 msgid "New phonebooks have to be imported from a CSV file." msgstr "Новые телефонные книги должны быть импортированы из CSV файла." #: Public/A2B_phonelist_import.php:229 msgid "Choose the phonebook to import" msgstr "Выберите телефонную книгу для импорта" #: Public/A2B_phonelist_import.php:231 msgid "Choose a phonebook" msgstr "Выберите телефонную книгу" #: Public/A2B_phonelist_import.php:243 Public/A2B_entity_did_import.php:269 #: Public/CC_card_import.php:231 Public/CC_ratecard_import.php:250 msgid "These fields are mandatory" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:246 msgid "number" msgstr "номер" #: Public/A2B_phonelist_import.php:250 Public/A2B_entity_did_import.php:277 #: Public/CC_card_import.php:245 Public/CC_ratecard_import.php:259 msgid "Choose the additional fields to import from the CSV file" msgstr "Выберите дополнительные поля для импорта из CSV файла" #: Public/A2B_phonelist_import.php:258 msgid "name" msgstr "имя" #: Public/A2B_phonelist_import.php:259 msgid "info" msgstr "инфо" #: Public/A2B_phonelist_import.php:299 msgid "Use the example below to format the CSV file. Fields are separated by ; or :" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:300 Public/A2B_entity_did_import.php:322 #: Public/CC_card_import.php:323 Public/CC_ratecard_import.php:349 msgid "(dot) . is used for decimal format." msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import.php:304 Public/A2B_entity_did_import.php:324 #: Public/CC_card_import.php:325 Public/CC_ratecard_import.php:353 msgid "Complex Sample" msgstr "Сложный пример" #: Public/A2B_phonelist_import.php:305 Public/A2B_entity_did_import.php:325 #: Public/CC_card_import.php:326 Public/CC_ratecard_import.php:354 msgid "Simple Sample" msgstr "Простой пример" #: Public/A2B_phonelist_import.php:321 Public/A2B_entity_did_import.php:340 #: Public/CC_card_import.php:341 Public/CC_ratecard_import.php:370 msgid "The maximum file size is " msgstr "" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:191 msgid "PACKAGE: " msgstr "ПАКЕТ:" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:192 msgid "DATE: " msgstr "ДАТА:" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:196 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:94 msgid "PACKAGE TYPE" msgstr "ТИП ПАКЕТА" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:201 msgid "per" msgstr "в" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:202 msgid "month" msgstr "месяц" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:202 msgid "week" msgstr "неделю" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:211 msgid "RATES ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:225 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:107 msgid "Add Rate" msgstr "" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:226 #, fuzzy msgid "Del Rate" msgstr "Дата" #: Public/A2B_package_manage_rates.php:227 msgid "Del All Rate" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:57 #, fuzzy msgid "ACCOUNT DEDUCTED" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/CC_entity_service_details.php:58 #: Public/CC_entity_service_details.php:111 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:68 #, fuzzy msgid "TOTAL CREDIT" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/CC_entity_service_details.php:107 msgid "SERVICE NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ УСЛУГИ" #: Public/CC_entity_service_details.php:109 #, fuzzy msgid "EXECUTED " msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/CC_entity_service_details.php:109 msgid "TIME(S)" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:110 msgid "Last executed date" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:112 msgid "TOTAL ACCOUNT DEDUCTED" msgstr "" #: Public/CC_entity_service_details.php:124 msgid "SERVICE REPORT" msgstr "ОТЧЕТ ПО УСЛУГЕ" #: Public/A2B_detail_package.php:83 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:47 msgid "CARDID" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:84 Public/form_data/FG_var_diduse.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:52 msgid "CARDNUMBER" msgstr "НОМЕР КАРТЫ" #: Public/A2B_detail_package.php:85 Public/A2B_detail_package.php:236 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:130 msgid "PACKAGE" msgstr "ПАКЕТ" #: Public/A2B_detail_package.php:86 msgid "USED MINUTES" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО МИНУТ" #: Public/A2B_detail_package.php:87 msgid "NB PERFORMED" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:102 msgid " - Package Info - " msgstr " - Инормация о пакете -" #: Public/A2B_detail_package.php:228 msgid "Enter the card ID" msgstr "Введите номер карты" #: Public/A2B_detail_package.php:257 msgid "Selection of the month" msgstr "Выбор за месяц" #: Public/A2B_detail_package.php:309 msgid "Selection of the day" msgstr "Выбор за день" #: Public/A2B_detail_package.php:388 msgid "Calls with free minutes" msgstr "Звонки с бесплатными минутами" #: Public/A2B_detail_package.php:527 Public/call-log-customers.php:1131 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: Public/A2B_detail_package.php:549 Public/call-dnid.php:793 msgid "TOTAL COSTS" msgstr "ОБЩАЯ ЦЕНА" #: Public/A2B_detail_package.php:550 Public/call-dnid.php:794 msgid "TOTAL BUYCOSTS" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:551 Public/call-dnid.php:795 msgid "DIFFERENCE" msgstr "РАЗНИЦА" #: Public/A2B_detail_package.php:595 Public/A2B_detail_package.php:655 #: Public/call-dnid.php:931 Public/call-daily-load.php:360 #: Public/call-daily-load.php:414 Public/call-log-customers.php:1336 #: Public/call-comp.php:429 Public/call-comp.php:506 #: Public/A2B_receipt_edit.php:197 msgid "TOTAL" msgstr "ВСЕГО" #: Public/A2B_detail_package.php:607 msgid "PACKAGE CARD : SUMMARY" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:611 Public/call-dnid.php:848 #: Public/A2B_card_info.php:655 Public/call-daily-load.php:376 #: Public/call-log-customers.php:1219 Public/call-comp.php:445 msgid "DURATION" msgstr "ДЛИТЕЛЬНОСТЬ" #: Public/A2B_detail_package.php:612 Public/call-dnid.php:849 #: Public/call-daily-load.php:377 Public/call-log-customers.php:1220 #: Public/call-comp.php:446 msgid "GRAPHIC" msgstr "ГРАФИК" #: Public/A2B_detail_package.php:613 msgid "PERFORMED" msgstr "" #: Public/A2B_detail_package.php:667 Public/call-dnid.php:958 #: Public/call-daily-load.php:489 Public/call-log-customers.php:1378 #: Public/call-comp.php:524 msgid "No calls in your selection" msgstr "Нет звонков в вашем выборе" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:166 msgid "Here you can configure information that you want to use to generate the invoice" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:174 msgid "Company Name" msgstr "Название компании" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:178 msgid "Insert your company name" msgstr "Введите название вашей компании" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:183 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:187 msgid "Insert your address" msgstr "Введите ваш адрес" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:192 msgid "Zip Code" msgstr "Почтовый индекс" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:196 msgid "Insert your zip code" msgstr "Введите ваш почтовый индекс" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:201 msgid "City" msgstr "Город" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:205 msgid "Insert your city" msgstr "Введите нзвание вашего города" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:210 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:214 msgid "Insert your phone number" msgstr "Введите ваш номер телефона" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:219 msgid "Fax number" msgstr "Номер факса" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:223 msgid "Insert your fax number" msgstr "Введите номер вашего факса" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:228 msgid "Email" msgstr "Email" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:232 msgid "Insert your email" msgstr "Введите ваш email" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:237 msgid "Web Site" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:241 msgid "Insert your Web site" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:246 msgid "VAT number" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:250 msgid "Insert your vat number" msgstr "" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:255 msgid "Display Account number" msgstr "Отобразить номер уч.записи" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:259 msgid "YES" msgstr "ДА" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:260 Public/call-count-reporting.php:286 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:163 msgid "NO" msgstr "НЕТ" #: Public/A2B_entity_invoice_conf.php:262 msgid "Choose if you want display the account number on the invoices" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:59 Public/A2B_invoice_edit.php:100 #: Public/A2B_receipt_edit.php:58 Public/A2B_receipt_edit.php:94 msgid "Date inserted is invalid, it must respect a date format YYYY-MM-DD HH:MM:SS (time is optional).
" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:62 Public/A2B_invoice_edit.php:103 msgid "VAT inserted is invalid, it must be a number. Check the format.
" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:65 Public/A2B_invoice_edit.php:106 #: Public/A2B_receipt_edit.php:61 Public/A2B_receipt_edit.php:97 msgid "Amount inserted is invalid, it must be a number. Check the format." msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:132 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:117 msgid "INVOICE: " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:133 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:118 msgid "REF: " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:142 Public/A2B_receipt_edit.php:129 msgid "FOR : " msgstr "ДЛЯ :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:146 Public/A2B_invoice_edit.php:321 #: Public/CC_ticket_view.php:118 Public/A2B_receipt_edit.php:132 #: Public/A2B_receipt_edit.php:233 msgid "DATE : " msgstr "ДАТА :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:153 Public/CC_ticket_view.php:159 msgid "STATUS : " msgstr "СТАТУС :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:160 Public/A2B_invoice_manage_payment.php:180 msgid "PAID STATUS : " msgstr "СТАТУС ОПЛАТЫ :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:167 Public/A2B_invoice_edit.php:342 #: Public/CC_ticket_view.php:129 Public/A2B_receipt_edit.php:138 #: Public/A2B_receipt_edit.php:247 msgid "DESCRIPTION : " msgstr "ОПИСАНИЕ :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:182 msgid "PRICE EXCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:187 Public/A2B_invoice_view.php:220 #: Public/A2B_agent_info.php:202 Public/form_data/FG_var_agent.inc:236 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:243 Public/form_data/FG_var_card.inc:812 msgid "VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:192 msgid "PRICE INCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:218 Public/A2B_receipt_edit.php:173 msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать " #: Public/A2B_invoice_edit.php:219 Public/A2B_receipt_edit.php:174 msgid "Delete Item" msgstr "Удвлить" #: Public/A2B_invoice_edit.php:250 msgid "TOTAL EXCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:282 msgid "TOTAL INCL. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:310 msgid "ADD INVOICE ITEM " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:328 msgid "AMOUNT : " msgstr "СУММА :" #: Public/A2B_invoice_edit.php:335 msgid "VAT : " msgstr "" #: Public/A2B_invoice_edit.php:350 Public/CC_ticket_view.php:188 #: Public/A2B_agent_home.php:209 Public/A2B_receipt_edit.php:255 msgid "UPDATE" msgstr "ОБНОВИТЬ" #: Public/A2B_invoice_edit.php:350 Public/A2B_agent_home.php:209 #: Public/A2B_receipt_edit.php:255 msgid "ADD" msgstr "ДОБАВИТЬ" #: Public/call-dnid.php:57 Public/call-log-customers.php:56 msgid "ERROR: Cannot download file " msgstr "ОШИБКА: Невозможно скачать файл" #: Public/call-dnid.php:108 Public/call-dnid.php:532 #: Public/call-log-customers.php:114 Public/call-log-customers.php:705 #: Public/templates/default/main.tpl:180 msgid "DNID" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:109 msgid "COUNT" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:110 msgid "AVG Rate" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:111 msgid "AVG Sale" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:113 Public/call-count-reporting.php:90 #: Public/call-log-customers.php:124 msgid "Buy" msgstr "Покупка" #: Public/call-dnid.php:114 Public/call-count-reporting.php:89 #: Public/call-log-customers.php:125 Public/modules/calls_lastmonth.php:152 #: Public/modules/calls_counts.php:96 msgid "Sell" msgstr "Прдажа" #: Public/call-dnid.php:131 msgid " - DNID REPORT - " msgstr "" #: Public/call-dnid.php:351 msgid "Enter the account number" msgstr "Введите номер уч.записи" #: Public/call-dnid.php:378 Public/call-log-customers.php:117 msgid "Buy Rate" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:380 Public/call-log-customers.php:118 msgid "Sell Rate" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:432 Public/call-dnid.php:481 #: Public/call-log-customers.php:499 Public/call-log-customers.php:571 msgid "Time :" msgstr "Время :" #: Public/call-dnid.php:546 Public/call-log-customers.php:759 msgid "CALL TYPE" msgstr "ТИП ЗВОНКА" #: Public/call-dnid.php:552 Public/call-log-customers.php:773 msgid "ALL CALLS" msgstr "ВСЕ ЗВОНКИ" #: Public/call-dnid.php:575 Public/call-log-customers.php:808 msgid "SHOW CALLS" msgstr "ПОКАЗАТЬ ЗВОНКИ" #: Public/call-dnid.php:579 Public/call-log-customers.php:820 msgid "ANSWERED" msgstr "ОТВЕЧЕННЫЕ" #: Public/call-dnid.php:582 Public/call-log-customers.php:829 msgid "ALL" msgstr "ВСЕ" #: Public/call-dnid.php:585 Public/call-log-customers.php:838 msgid "NOT COMPLETED" msgstr "НЕ ЗАВЕРШЕННЫЙ" #: Public/call-dnid.php:588 Public/call-log-customers.php:847 msgid "CONGESTIONED" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:591 Public/call-log-customers.php:856 msgid "BUSIED" msgstr "ЗАНЯТ" #: Public/call-dnid.php:594 Public/call-log-customers.php:865 msgid "NOT ANSWERED" msgstr "НЕ ОТВЕЧЕННЫЙ" #: Public/call-dnid.php:597 Public/call-log-customers.php:874 msgid "CHANNEL UNAVAILABLE" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:600 Public/call-log-customers.php:883 msgid "CANCELED" msgstr "СБРОШЕН" #: Public/call-dnid.php:648 Public/call-log-customers.php:962 msgid "Number of call" msgstr "Номер звонка" #: Public/call-dnid.php:844 Public/call-log-customers.php:1214 msgid "TRAFFIC SUMMARY" msgstr "СУММА ТРАФИКА" #: Public/call-dnid.php:848 Public/call-log-customers.php:1219 msgid "DUR" msgstr "ДЛИТЕЛЬНОСТЬ" #: Public/call-dnid.php:850 Public/call-daily-load.php:378 #: Public/call-log-customers.php:1221 Public/call-comp.php:447 msgid "CALLS" msgstr "ЗВОНКИ" #: Public/call-dnid.php:851 Public/call-log-customers.php:1223 msgid "AVERAGE LENGTH OF CALL" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:851 Public/call-log-customers.php:1223 msgid "ALOC" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:852 Public/call-log-customers.php:1225 msgid "ANSWER SEIZE RATIO" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:852 Public/call-log-customers.php:1225 msgid "ASR" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:854 Public/A2B_card_info.php:661 #: Public/call-log-customers.php:1227 msgid "BUY" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:856 Public/call-log-customers.php:1229 msgid "MARGIN" msgstr "" #: Public/call-dnid.php:857 Public/call-log-customers.php:1230 msgid "MARKUP" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:78 msgid "ACCOUNT INFO" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:101 Public/form_data/FG_var_card.inc:142 msgid "SERIAL NUMBER" msgstr "СЕРИЙНЫЙ НОМЕР" #: Public/A2B_card_info.php:109 msgid "WEB ALIAS" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:117 msgid "WEB PASSWORD" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:125 Public/A2B_agent_info.php:210 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:273 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:245 Public/form_data/FG_var_card.inc:564 msgid "LANGUAGE" msgstr "ЯЗЫК" #: Public/A2B_card_info.php:151 Public/form_data/FG_var_campaign.inc:180 msgid "EXPIRATION DATE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:167 msgid "LAST USE DATE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:175 Public/templates/default/main.tpl:417 msgid "CALLBACK" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:188 msgid "CUSTOMER INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТЕ" #: Public/A2B_card_info.php:194 Public/A2B_agent_info.php:93 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:263 Public/form_data/FG_var_card.inc:389 msgid "LAST NAME" msgstr "ФАМИЛИЯ" #: Public/A2B_card_info.php:204 Public/A2B_agent_info.php:101 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:272 Public/form_data/FG_var_card.inc:398 msgid "FIRST NAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/A2B_card_info.php:216 Public/A2B_agent_info.php:111 #: Public/A2B_admin_info.php:96 Public/form_data/FG_var_user.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:281 Public/form_data/FG_var_card.inc:418 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕС" #: Public/A2B_card_info.php:227 Public/A2B_agent_info.php:122 #: Public/A2B_admin_info.php:106 msgid "ZIP CODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/A2B_card_info.php:236 Public/A2B_agent_info.php:131 #: Public/A2B_admin_info.php:115 Public/form_data/FG_var_user.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:290 Public/form_data/FG_var_card.inc:428 msgid "CITY" msgstr "ГОРОД" #: Public/A2B_card_info.php:246 Public/A2B_agent_info.php:141 #: Public/A2B_admin_info.php:125 Public/form_data/FG_var_user.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:299 msgid "STATE" msgstr "ОБЛАСТЬ" #: Public/A2B_card_info.php:257 Public/A2B_agent_info.php:152 #: Public/A2B_admin_info.php:135 Public/form_data/FG_var_user.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:64 Public/form_data/FG_var_did.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:308 Public/form_data/FG_var_card.inc:451 msgid "COUNTRY" msgstr "СТРАНА" #: Public/A2B_card_info.php:275 Public/A2B_agent_info.php:170 #: Public/A2B_admin_info.php:153 Public/form_data/FG_var_user.inc:218 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:335 msgid "PHONE" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/A2B_card_info.php:283 Public/A2B_agent_info.php:178 #: Public/A2B_admin_info.php:161 Public/form_data/FG_var_user.inc:227 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:344 msgid "FAX" msgstr "НОМЕР ФАКСА" #: Public/A2B_card_info.php:304 msgid "ACCOUNT STATUS" msgstr "СТАТУС УЧ.ЗАПИСИ" #: Public/A2B_card_info.php:325 Public/form_data/FG_var_card.inc:613 msgid "CREDIT LIMIT" msgstr "ЛИМИТ КРЕДИТА" #: Public/A2B_card_info.php:333 Public/form_data/FG_var_card.inc:775 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:783 msgid "AUTOREFILL" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:341 Public/form_data/FG_var_invoice.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:796 msgid "INVOICE DAY" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:354 msgid "COMPANY INFO" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ" #: Public/A2B_card_info.php:360 Public/form_data/FG_var_card.inc:490 msgid "COMPANY NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ" #: Public/A2B_card_info.php:368 Public/form_data/FG_var_card.inc:500 msgid "COMPANY WEBSITE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:378 msgid "VAT REGISTRATION NUMBER" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:388 Public/form_data/FG_var_card.inc:842 msgid "TRAFFIC PER MONTH" msgstr "ТРАФИК ЗА МЕСЯЦ" #: Public/A2B_card_info.php:397 msgid "TARGET TRAFIC" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:413 Public/A2B_card_info.php:725 msgid "CUSTOMERS LIST" msgstr "СПИСОК КЛИЕНТОВ" #: Public/A2B_card_info.php:429 #, fuzzy msgid "Current Subscriptions" msgstr "Описание" #: Public/A2B_card_info.php:445 #, fuzzy msgid "SUBSCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/A2B_card_info.php:448 Public/form_data/FG_var_subscription.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:113 msgid "FEE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:451 #, fuzzy msgid "LINKS" msgstr "СПИСОК" #: Public/A2B_card_info.php:478 #, fuzzy msgid "Link to subscription" msgstr "Введите описание" #: Public/A2B_card_info.php:479 #, fuzzy msgid "Delete subscription" msgstr "Описание" #: Public/A2B_card_info.php:502 msgid "Recent Payments" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:515 Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:49 msgid "PAYMENT DATE" msgstr "ДАТА ПЛАТЕЖА" #: Public/A2B_card_info.php:518 Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:50 msgid "PAYMENT AMOUNT" msgstr "СУММА ПЛАТЕЖА" #: Public/A2B_card_info.php:521 Public/A2B_card_info.php:591 #: Public/A2B_entity_config.php:187 Public/A2B_log_activity_info.php:109 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:155 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:232 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:281 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:124 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:144 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:95 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/A2B_card_info.php:524 msgid "ID REFILL" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:572 msgid "Recent Refills" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:585 Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:120 msgid "REFILL DATE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:588 Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:129 msgid "REFILL AMOUNT" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:636 msgid "Recent Calls" msgstr "Последние звонки" #: Public/A2B_card_info.php:646 msgid "CALL DATE" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/A2B_card_info.php:649 Public/form_data/FG_var_call.inc:81 msgid "CALLED NUMBER" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/A2B_card_info.php:658 msgid "TERMINATE CAUSE" msgstr "" #: Public/A2B_card_info.php:667 #, fuzzy msgid "RATE" msgstr "СОЗДАТЬ" #: Public/A2B_card_info.php:705 msgid "Link to the used rate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:77 Public/CC_card_import.php:62 msgid "Insert emails on the Field!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:235 msgid "New DID have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:242 msgid "Choose a DIDGroup to use" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:244 msgid "Choose a DIDGroup" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:255 msgid "Choose a Country to use" msgstr "Выберите страну" #: Public/A2B_entity_did_import.php:257 msgid "Choose a Country" msgstr "Выберите страну" #: Public/A2B_entity_did_import.php:272 Public/form_data/FG_var_user.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:60 Public/form_data/FG_var_did.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:48 msgid "DID" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:273 msgid "FIXRATE" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:285 Public/CC_card_import.php:240 msgid "activated" msgstr "активировано" #: Public/A2B_entity_did_import.php:286 msgid "startingdate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:287 Public/CC_card_import.php:255 msgid "expirationdate" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:288 msgid "billingtype" msgstr "" #: Public/A2B_entity_did_import.php:321 Public/CC_card_import.php:322 #: Public/CC_ratecard_import.php:348 msgid "Use the example below to format the CSV file. Fields are separated by [,] or [;]" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:225 msgid "New Cards have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:234 msgid "username" msgstr "имя пользователя" #: Public/CC_card_import.php:235 msgid "useralias" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:236 msgid "uipass" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:237 msgid "credit" msgstr "кредит" #: Public/CC_card_import.php:238 msgid "lastname" msgstr "Фамилия" #: Public/CC_card_import.php:239 msgid "firstname" msgstr "Имя" #: Public/CC_card_import.php:241 msgid "status" msgstr "статус" #: Public/CC_card_import.php:253 msgid "creationdate" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:254 msgid "firstusedate" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:256 msgid "enableexpire" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:257 msgid "expiredays" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:258 msgid "tariff" msgstr "тариф" #: Public/CC_card_import.php:259 msgid "id_didgroup" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:260 msgid "id_group" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:261 msgid "address" msgstr "адрес" #: Public/CC_card_import.php:263 msgid "city" msgstr "город" #: Public/CC_card_import.php:264 msgid "state" msgstr "область" #: Public/CC_card_import.php:265 msgid "country" msgstr "страна" #: Public/CC_card_import.php:266 msgid "zipcode" msgstr "индекс" #: Public/CC_card_import.php:267 msgid "phone" msgstr "телефон" #: Public/CC_card_import.php:268 msgid "email" msgstr "email" #: Public/CC_card_import.php:269 Public/A2B_invoice_view.php:181 msgid "fax" msgstr "факс" #: Public/CC_card_import.php:270 msgid "inuse" msgstr "используется" #: Public/CC_card_import.php:271 msgid "simultaccess" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:273 msgid "currency" msgstr "валюта" #: Public/CC_card_import.php:274 msgid "lastuse" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:275 msgid "nbused" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:276 msgid "typepaid" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:277 msgid "creditlimit" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:278 msgid "voipcall" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:279 msgid "sip_buddy" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:280 msgid "iax_buddy" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:281 msgid "language" msgstr "язык" #: Public/CC_card_import.php:282 msgid "redial" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:284 msgid "nbservice" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:285 msgid "id_campaign" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:286 msgid "num_trials_done" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:287 msgid "callback" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:288 msgid "vat" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:289 msgid "servicelastrun" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:290 msgid "initialbalance" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:291 msgid "invoiceday" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:292 msgid "autorefill" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:293 msgid "loginkey" msgstr "" #: Public/CC_card_import.php:347 msgid "Import Customer's" msgstr "" #: Public/CC_ticket_view.php:51 msgid "Ticket updated successfully" msgstr "" #: Public/CC_ticket_view.php:58 msgid "Ticket ID not found" msgstr "" #: Public/CC_ticket_view.php:99 msgid "TICKET: " msgstr "БИЛЕТ:" #: Public/CC_ticket_view.php:100 msgid "Number" msgstr "Номер" #: Public/CC_ticket_view.php:109 msgid "BY : " msgstr "КЕМ :" #: Public/CC_ticket_view.php:115 msgid "PRIORITY : " msgstr "ПРИОРИТЕТ :" #: Public/CC_ticket_view.php:123 msgid "COMPONENT : " msgstr "КОМПОНЕНТ :" #: Public/CC_ticket_view.php:178 msgid "COMMENT : " msgstr "КОМЕНТАРИЙ :" #: Public/CC_ticket_view.php:202 msgid "BY" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:80 msgid "Account Used" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:93 msgid "NbrCall" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:110 msgid " - Call Report - " msgstr " - Отчет о звонках -" #: Public/call-count-reporting.php:226 #, fuzzy msgid "Number in Result" msgstr "Номер звонка" #: Public/call-count-reporting.php:233 Public/call-count-reporting.php:234 #: Public/call-count-reporting.php:235 Public/call-count-reporting.php:236 #: Public/call-count-reporting.php:237 #, fuzzy msgid "RESULTS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/call-count-reporting.php:259 msgid "GROUP BY" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:262 msgid "Calls by user" msgstr "Звонки по пользователю" #: Public/call-count-reporting.php:264 msgid "Calls by destination" msgstr "Звонки по направлениям" #: Public/call-count-reporting.php:281 msgid "GROUP BY DAY" msgstr "" #: Public/call-count-reporting.php:297 msgid "Mins" msgstr "Минут" #: Public/call-count-reporting.php:297 msgid "Secs" msgstr "Секунд" #: Public/call-pnl-report.php:174 Public/A2B_trunk_report.php:165 msgid "Select Day" msgstr "Выберите день" #: Public/call-pnl-report.php:245 Public/A2B_trunk_report.php:235 msgid "Select Time" msgstr "Выберите время" #: Public/call-pnl-report.php:259 msgid "Report Type" msgstr "Тип отчета" #: Public/call-pnl-report.php:468 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:111 msgid "Group" msgstr "Группа" #: Public/call-pnl-report.php:470 msgid "Callplan" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:473 msgid "Country" msgstr "Страна" #: Public/call-pnl-report.php:475 msgid "CallCount" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:477 Public/call-pnl-report.php:551 msgid "Toll Free Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:478 msgid "Pay Phone Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:479 Public/call-pnl-report.php:553 msgid "Origination Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:480 Public/call-pnl-report.php:554 msgid "Credits" msgstr "Кредиты" #: Public/call-pnl-report.php:481 Public/call-pnl-report.php:555 msgid "Total Cost" msgstr "Стоимость всего" #: Public/call-pnl-report.php:482 msgid "Toll Free Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:483 msgid "Pay Phone Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:484 msgid "Termination Revenu" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:485 Public/call-pnl-report.php:559 msgid "Extra Charges" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:486 Public/call-pnl-report.php:560 msgid "Total Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:487 Public/call-pnl-report.php:561 msgid "First Use" msgstr "Использовать первым" #: Public/call-pnl-report.php:488 msgid "Avg Discount" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:489 Public/call-pnl-report.php:563 msgid "Net Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:490 Public/call-pnl-report.php:564 #: Public/call-log-customers.php:126 msgid "Margin" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:491 Public/call-pnl-report.php:565 msgid "Total Profit" msgstr "Всего прибыли" #: Public/call-pnl-report.php:517 msgid "NO INFO!" msgstr "НЕТ ИНФОРМАЦИИ!" #: Public/call-pnl-report.php:549 Public/modules/calls_counts.php:86 msgid "Total Calls" msgstr "Всего звонков" #: Public/call-pnl-report.php:550 msgid "Total Min" msgstr "Всего минут" #: Public/call-pnl-report.php:552 msgid "PayPhone Cost" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:556 msgid "Toll Free Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:557 msgid "Pay Phone Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:558 msgid "Termination Revenue" msgstr "" #: Public/call-pnl-report.php:562 msgid "Average Discount" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:148 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Всего прибыли" #: Public/A2B_invoice_view.php:159 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:48 msgid "INVOICE" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:180 msgid "tel" msgstr "тел." #: Public/A2B_invoice_view.php:182 msgid "mail" msgstr "e-mail" #: Public/A2B_invoice_view.php:198 msgid "Invoice number" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:219 msgid "Cost excl. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:221 msgid "Cost incl. VAT" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:270 msgid "Subtotal excl. VAT:" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_view.php:283 msgid "Total incl. VAT:" msgstr "" #: Public/export_csv.php:58 msgid "ERROR CSV EXPORT" msgstr "ОШИБКА ИМПОРТА CSV" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:127 msgid "TOTAL INVOICE EXCLUDE TVA" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:138 msgid "TOTAL INVOICE INCLUDE TVA" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:144 msgid "TOTAL OF PAYMENTS ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:154 msgid "PAYMENTS ASSIGNED" msgstr "" #: Public/A2B_invoice_manage_payment.php:181 msgid "CHANGE STATUS" msgstr "ИЗМЕНИТЬ СТАТУС" #: Public/CC_ratecard_import.php:72 msgid "Please, you must first select a ratecard !" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:222 msgid "New rate cards have to be imported from a CSV file." msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:227 msgid "Choose the ratecard to import" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:238 msgid "Choose the trunk to use" msgstr "Выберите транк для использования" #: Public/CC_ratecard_import.php:240 Public/A2B_entity_def_ratecard.php:327 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:360 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:578 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:589 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:386 Public/form_data/FG_var_card.inc:542 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:633 Public/form_data/FG_var_card.inc:683 msgid "NOT DEFINED" msgstr "НЕ ОПРЕДЕЛЕНО" #: Public/CC_ratecard_import.php:253 msgid "dialprefix" msgstr "префикс набора" #: Public/CC_ratecard_import.php:255 msgid "selling rate" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:268 msgid "buyrate min duration" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:269 msgid "buyrate billing block" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:271 msgid "sellrate min duration" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:272 msgid "sellrate billing block" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:274 msgid "connect charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:275 msgid "disconnect charge" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:276 msgid "disconnect charge threshold" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:278 msgid "minimum call cost" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:280 msgid "step charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:281 msgid "charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:282 msgid "time charge a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:283 msgid "billing block a" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:285 msgid "step charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:286 msgid "charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:287 msgid "time charge b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:288 msgid "billing block b" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:290 msgid "step charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:291 msgid "charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:292 msgid "time charge c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:293 msgid "billing block c" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:295 #, fuzzy msgid "start date" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:296 #, fuzzy msgid "stop date" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:297 msgid "additional grace" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:298 #, fuzzy msgid "start time" msgstr "область" #: Public/CC_ratecard_import.php:299 msgid "end time" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:305 msgid "announce time correction" msgstr "" #: Public/CC_ratecard_import.php:334 msgid "Currency import as" msgstr "Импорт валюты как" #: Public/CC_ratecard_import.php:334 msgid "Unit" msgstr "Единица" #: Public/CC_ratecard_import.php:335 msgid "Cents" msgstr "Центов" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:78 msgid "Group Configurations" msgstr "Конфигурация групп" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:83 #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:107 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:102 msgid "List of Configurations - We will create base on " msgstr "" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:108 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:109 msgid "Value" msgstr "Значение" #: Public/A2B_entity_config_generate_confirm.php:147 msgid "CREATE" msgstr "СОЗДАТЬ" #: Public/call-daily-load.php:89 Public/call-log-customers.php:155 msgid " - Call Logs - " msgstr "" #: Public/call-daily-load.php:250 msgid "Day" msgstr "День" #: Public/call-daily-load.php:372 Public/call-comp.php:441 msgid "ASTERISK MINUTES" msgstr "МИНУТЫ АСТЕРИСКА" #: Public/call-daily-load.php:379 msgid "Average Connection Time" msgstr "" #: Public/call-daily-load.php:379 Public/form_data/FG_var_did.inc:65 #: Public/call-comp.php:448 msgid "ACT" msgstr "" #: Public/call-daily-load.php:433 msgid "Select the hour interval to see the details" msgstr "Выберите часовой интервал чтобы увидеть детали" #: Public/call-daily-load.php:440 msgid "HOUR INTERVAL" msgstr "ЧАСОВОЙ ИНТЕРВАЛ" #: Public/call-daily-load.php:458 msgid "TYPE GRAPH" msgstr "ТИП ГРАФИКА" #: Public/call-daily-load.php:463 msgid "FLUCTUATION GRAPH" msgstr "ГРАФИК ФЛУКТУАЦИЙ" #: Public/call-daily-load.php:463 msgid "WATCH CALLS GRAPH" msgstr "ГРАФИК ПРОСМОТРА ЗВОНКОВ" #: Public/call-log-customers.php:113 Public/A2B_entity_friend.php:283 #, fuzzy msgid "CallerID" msgstr "ID Карты" #: Public/call-log-customers.php:115 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:79 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" #: Public/call-log-customers.php:120 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "уч.запись" #: Public/call-log-customers.php:122 msgid "Terminate Cause" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:122 msgid "TC" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:123 #, fuzzy msgid "CallType" msgstr "Тип звонка" #: Public/call-log-customers.php:127 msgid "Markup" msgstr "Отметить" #: Public/call-log-customers.php:392 msgid "Enter the customer number" msgstr "Введите номер клиента" #: Public/call-log-customers.php:601 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:57 msgid "PHONENUMBER" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:652 Public/form_data/FG_var_callerid.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:249 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:173 Public/form_data/FG_var_card.inc:886 msgid "CALLERID" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1184 msgid "Thanks to A2Billing, you have made a profit of over 500 euro !" msgstr "" #: Public/call-log-customers.php:1185 msgid "Support A2Billing by clicking on the Donate button bellow :" msgstr "" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:54 msgid "No Phonebook defined !" msgstr "Не выбрана телефонная книга !" #: Public/A2B_phonelist_import_analyse.php:327 msgid "new phone number have been imported" msgstr "Импортирован новый номер телефона" #: Public/templates/default/main.tpl:10 msgid "HOME" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:19 Public/form_data/FG_var_user.inc:91 msgid "DASHBOARD" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:28 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:96 msgid "NOTIFICATION" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:40 msgid "LOGOUT" msgstr "ВЫЙТИ" #: Public/templates/default/main.tpl:74 Public/templates/default/main.tpl:105 #: Public/templates/default/main.tpl:129 Public/templates/default/main.tpl:257 msgid "Add :: Search" msgstr "Добавить :: Поиск" #: Public/templates/default/main.tpl:75 Public/templates/default/main.tpl:208 #: Public/templates/default/main.tpl:454 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: Public/templates/default/main.tpl:76 msgid "VoIP Settings" msgstr "Установки VOIP" #: Public/templates/default/main.tpl:77 msgid "Caller-ID" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:78 msgid "Credit Notification" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:79 Public/templates/default/main.tpl:258 #: Public/templates/default/main.tpl:287 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: Public/templates/default/main.tpl:80 msgid "Card series" msgstr "Серии карт" #: Public/templates/default/main.tpl:81 msgid "Speed Dial" msgstr "Скоростной набор" #: Public/templates/default/main.tpl:82 msgid "History" msgstr "История" #: Public/templates/default/main.tpl:83 Public/A2B_entity_card.php:249 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:99 msgid "Status" msgstr "Статус" #: Public/templates/default/main.tpl:106 msgid "Signup URLs" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:120 msgid "ADMINS" msgstr "АДМИНИСТРАТОРЫ" #: Public/templates/default/main.tpl:130 msgid "Access Control" msgstr "Контроль доступа" #: Public/templates/default/main.tpl:143 Public/form_data/FG_var_user.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:75 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: Public/templates/default/main.tpl:152 msgid "Customer Tickets" msgstr "Билеты клиента" #: Public/templates/default/main.tpl:153 msgid "Agent Tickets" msgstr "Билеты агента" #: Public/templates/default/main.tpl:154 msgid "Ticket Components" msgstr "Компоненты билета" #: Public/templates/default/main.tpl:155 msgid "Support Boxes" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:168 msgid "CALL REPORTS" msgstr "ОТЧЕТ О ЗВОНКАХ" #: Public/templates/default/main.tpl:177 msgid "CDRs" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:178 msgid "Call Count" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:181 msgid "PNL" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:182 msgid "Compare Calls" msgstr "Сравнить звонки" #: Public/templates/default/main.tpl:183 msgid "Daily Traffic" msgstr "Дневной трафик" #: Public/templates/default/main.tpl:184 msgid "Monthly Traffic" msgstr "Месячный трафик" #: Public/templates/default/main.tpl:197 msgid "RATES" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:206 msgid "Call Plan" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:207 msgid "RateCards" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:209 msgid "Merge" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:210 msgid "Simulator" msgstr "Симулятор" #: Public/templates/default/main.tpl:211 msgid "Rates" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:224 msgid "PROVIDERS" msgstr "ПРОВАЙДЕРЫ" #: Public/templates/default/main.tpl:233 msgid "Providers" msgstr "Провайдеры" #: Public/templates/default/main.tpl:234 msgid "Trunks" msgstr "Транки" #: Public/templates/default/main.tpl:235 msgid "Prefixes" msgstr "Префиксы" #: Public/templates/default/main.tpl:248 msgid "INBOUND DID" msgstr "ВХОДЯЩИЙ DID" #: Public/templates/default/main.tpl:260 msgid "Import [CSV]" msgstr "Импорт (CSV)" #: Public/templates/default/main.tpl:261 msgid "Import [DIDX]" msgstr "Импорт (DIDX)" #: Public/templates/default/main.tpl:262 msgid "Usage" msgstr "Использование" #: Public/templates/default/main.tpl:263 msgid "Billing" msgstr "Биллинг" #: Public/templates/default/main.tpl:277 Public/form_data/FG_var_user.inc:86 msgid "OUTBOUND CID" msgstr "ИСХОДЯЩИЙ CID" #: Public/templates/default/main.tpl:302 Public/form_data/FG_var_user.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:61 Public/form_data/FG_var_did.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:71 msgid "BILLING" msgstr "БИЛЛИНГ" #: Public/templates/default/main.tpl:311 msgid "Vouchers" msgstr "Купоны" #: Public/templates/default/main.tpl:312 msgid "Customers Balance" msgstr "Баланс клиентов" #: Public/templates/default/main.tpl:313 Public/templates/default/main.tpl:322 msgid "Transactions" msgstr "Транзакции" #: Public/templates/default/main.tpl:314 msgid "Billings" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:315 Public/templates/default/main.tpl:323 msgid "Refills" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:316 Public/templates/default/main.tpl:324 msgid "Payments" msgstr "Платежи" #: Public/templates/default/main.tpl:317 Public/templates/default/main.tpl:325 msgid "E-Payment Log" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:318 msgid "Charges" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:319 #, fuzzy msgid "Agents Balance" msgstr "Баланс клиентов" #: Public/templates/default/main.tpl:320 #, fuzzy msgid "Commissions" msgstr "Коммиссия" #: Public/templates/default/main.tpl:321 msgid "Remittance Request" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:326 msgid "Payment Methods" msgstr "Метод платежа" #: Public/templates/default/main.tpl:327 msgid "Currency List" msgstr "Список валют" #: Public/templates/default/main.tpl:341 Public/form_data/FG_var_user.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:87 msgid "INVOICES" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:350 msgid "Receipts" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:351 msgid "Invoices" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:352 Public/form_data/FG_var_config.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:87 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: Public/templates/default/main.tpl:366 Public/form_data/FG_var_user.inc:87 msgid "PACKAGE OFFER" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:376 msgid "Details" msgstr "Детали" #: Public/templates/default/main.tpl:390 msgid "RECUR SERVICE" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:399 msgid "Account Service" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/templates/default/main.tpl:400 #, fuzzy msgid "Subscriptions Service" msgstr "Описание" #: Public/templates/default/main.tpl:401 msgid "Subscriptions SIGNUP" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:402 msgid "Subscribers" msgstr "Абоненты" #: Public/templates/default/main.tpl:403 msgid "AutoRefill Report" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:427 msgid "Server Group" msgstr "Группа сервера" #: Public/templates/default/main.tpl:428 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: Public/templates/default/main.tpl:441 msgid "CAMPAIGNS" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:451 msgid "Config" msgstr "Конфигурация" #: Public/templates/default/main.tpl:452 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:89 msgid "Phone Book" msgstr "Телефонная книга" #: Public/templates/default/main.tpl:453 msgid "Add Number" msgstr "Добавить номер" #: Public/templates/default/main.tpl:468 Public/form_data/FG_var_user.inc:82 msgid "MAINTENANCE" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:477 msgid "Alarms" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:478 msgid "Users Activity" msgstr "Активность пользователя" #: Public/templates/default/main.tpl:479 msgid "Database Backup" msgstr "Резервная копия БД" #: Public/templates/default/main.tpl:480 msgid "Database Restore" msgstr "Восстановление БД" #: Public/templates/default/main.tpl:481 msgid "MusicOnHold" msgstr "Музыка на удержании" #: Public/templates/default/main.tpl:482 msgid "Upload File" msgstr "Загрузить файл" #: Public/templates/default/main.tpl:483 msgid "Watch Log files" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:484 msgid "Archiving" msgstr "Архивирование" #: Public/templates/default/main.tpl:488 msgid "Monitoring" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:502 Public/form_data/FG_var_user.inc:83 msgid "MAIL" msgstr "ПОЧТА" #: Public/templates/default/main.tpl:511 msgid "Mail templates" msgstr "Шаблоны почтового сообщения" #: Public/templates/default/main.tpl:512 msgid "Mass Mail" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:526 Public/form_data/FG_var_user.inc:92 msgid "SYSTEM SETTINGS" msgstr "СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ" #: Public/templates/default/main.tpl:535 msgid "Global List" msgstr "Глобальный список" #: Public/templates/default/main.tpl:536 msgid "Group List" msgstr "Групповой Список" #: Public/templates/default/main.tpl:537 msgid "Add agi-conf" msgstr "" #: Public/templates/default/main.tpl:538 msgid "* Config Editor" msgstr "* Редактор конфигурации" #: Public/templates/default/main.tpl:540 msgid "Asterisk GUI" msgstr "" #: Public/templates/default/index.tpl:50 msgid "AUTHENTICATION" msgstr "АУТЕНТИФИКАЦИЯ" #: Public/templates/default/index.tpl:58 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: Public/templates/default/index.tpl:62 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: Public/templates/default/index.tpl:90 msgid "AUTHENTICATION REFUSED, please check your user/password!" msgstr "Отказано в аутентификации, пожалуйста проверьте пользователя/пароль!" #: Public/templates/default/index.tpl:92 msgid "INACTIVE ACCOUNT, Please activate your account!" msgstr "НЕАКТИВНАЯ УЧ.ЗАПИСЬ, Пожалуйста свяжитесь с администратором!" #: Public/templates/default/index.tpl:94 msgid "BLOCKED ACCOUNT, Please contact the administrator!" msgstr "ЗАБЛОКИРОВАННАЯ УЧ.ЗАПИСЬ, Пожалуйста свяжитесь с администратором!" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:110 Public/form_data/FG_var_card.inc:675 msgid "CAMPAIGN" msgstr "" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:136 msgid "STARTED AND IN PROCESS" msgstr "ЗАПУЩЕН И В ПРОЦЕССЕ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:137 msgid "STARTED BUT NOT IN PROCESS : check the batch" msgstr "ЗАПУЩЕН, НО НЕ В ПРОЦЕССЕ : проверьте пакет" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:138 msgid "NOT STARTED" msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:145 msgid "RUN" msgstr "ЗАПУЩЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:146 msgid "HOLD" msgstr "УДЕРЖАНИЕ" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:147 msgid "STOP" msgstr "ОСТАНОВЛЕН" #: Public/A2B_entity_phonenumber.php:148 msgid "NO STATUS" msgstr "БЕЗ СТАТУСА" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:174 msgid "NB TOTAL INVOICE" msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:175 msgid "NB INVOICE WITH ENOUGH PAYMENT " msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:176 msgid "NB INVOICE WITH PAID STATUS" msgstr "" #: Public/A2B_entity_moneysituation.php:177 msgid "NB INVOICE WITH UNPAID STATUS" msgstr "" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:118 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:113 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:114 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:145 #, fuzzy msgid "Report by" msgstr "Тип отчета" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:119 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:114 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:115 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:146 #, fuzzy msgid "Days" msgstr "День" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:120 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:115 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:116 #: Public/modules/calls_lastmonth.php:147 #, fuzzy msgid "Months" msgstr "месяцев" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:121 #: Public/modules/payments_lastmonth.php:116 #: Public/modules/refills_lastmonth.php:117 #, fuzzy msgid "Customer type :" msgstr "История клиента" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:122 #, fuzzy msgid "Customer Creation Date" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:123 #, fuzzy msgid "Customer Expiry Date" msgstr "Срок действия" #: Public/modules/customers_lastmonth.php:124 #, fuzzy msgid "Customer First Used" msgstr "Использовать первым" #: Public/modules/payments_lastmonth.php:117 msgid "Total Number of Payments" msgstr "" #: Public/modules/payments_lastmonth.php:118 #, fuzzy msgid "Total Payment Amount" msgstr "Введите сумму платежа" #: Public/modules/refills_lastmonth.php:118 #, fuzzy msgid "Number of Refills" msgstr "Номер звонка" #: Public/modules/refills_lastmonth.php:119 #, fuzzy msgid "Total Amount of Refills" msgstr "Сумма кредита" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:148 #, fuzzy msgid "Call type :" msgstr "Тип звонка" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:149 Public/modules/calls_counts.php:87 #, fuzzy msgid "Answered" msgstr "Отвеченные звонки" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:150 msgid "Incomplete" msgstr "" #: Public/modules/calls_lastmonth.php:154 Public/modules/calls_counts.php:102 #, fuzzy msgid "Profit" msgstr "Всего прибыли" #: Public/modules/system_info.php:79 msgid "Operation System Version" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:80 #, fuzzy msgid "Asterisk Version" msgstr "Астериск (вер." #: Public/modules/system_info.php:81 msgid "PHP Version" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:83 #, fuzzy msgid "A2B DataBase Version" msgstr "Восстановление БД" #: Public/modules/system_info.php:84 msgid "User Interface" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:85 msgid "User Interface Path" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:86 #, fuzzy msgid "Server Name" msgstr "Сервер" #: Public/modules/system_info.php:87 msgid "Server Ip Address" msgstr "" #: Public/modules/system_info.php:88 #, fuzzy msgid "You Ip Address" msgstr "Адрес" #: Public/modules/system_info.php:90 msgid "MYSQL" msgstr "" #: Public/modules/news.php:68 #, fuzzy msgid "Last news" msgstr "Последний" #: Public/modules/customers_numbers.php:73 msgid "Total Number of Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:75 msgid "Total Number of Active Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:78 msgid "Cancelled Accounts " msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:81 #, fuzzy msgid "New Accounts " msgstr "уч.запись" #: Public/modules/customers_numbers.php:84 msgid "Account not yet Activated" msgstr "" #: Public/modules/customers_numbers.php:87 #, fuzzy msgid "Accounts Reserved" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_numbers.php:90 #, fuzzy msgid "Accounts Expired" msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/customers_numbers.php:93 #, fuzzy msgid "Accounts Suspended " msgstr "Услуга уч.записи" #: Public/modules/calls_counts.php:88 #, fuzzy msgid "Busy" msgstr "Покупка" #: Public/modules/calls_counts.php:89 msgid "Unanswered" msgstr "" #: Public/modules/calls_counts.php:90 msgid "Cancelled" msgstr "" #: Public/modules/calls_counts.php:91 #, fuzzy msgid "Congestion" msgstr "Конфигурация" #: Public/modules/calls_counts.php:92 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "перменная" #: Public/modules/calls_counts.php:106 msgid "sec" msgstr "сек" #: Public/A2B_entity_config.php:149 Public/form_data/FG_var_config.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:52 msgid "KEY" msgstr "Ключ" #: Public/A2B_entity_config.php:236 msgid "Select Group" msgstr "Выберите группу" #: Public/A2B_remittance_info.php:72 msgid "REMITTANCE INFO" msgstr "" #: Public/A2B_remittance_info.php:107 #, fuzzy msgid "REMITTANCE TYPE" msgstr "ТИП ЗАПОЛНЕНИЯ" #: Public/A2B_remittance_info.php:117 #, fuzzy msgid "REMITTANCE STATUS" msgstr "ИЗМЕНИТЬ СТАТУС" #: Public/A2B_remittance_info.php:131 #, fuzzy msgid "REMITTANCE LIST" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/A2B_agent_info.php:72 msgid "AGENT INFO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/A2B_agent_info.php:85 Public/form_data/FG_var_user.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:107 Public/form_data/FG_var_agent.inc:159 msgid "PASSWORD" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/A2B_agent_info.php:221 Public/A2B_admin_info.php:173 msgid "AGENT LIST" msgstr "СПИСОК АГЕНТОВ" #: Public/A2B_payment_info.php:139 msgid "PAYMENTS LIST" msgstr "СПИСОК ПЛАТЕЖЕЙ" #: Public/A2B_admin_info.php:74 msgid "ADMIN INFO" msgstr "" #: Public/A2B_admin_info.php:87 Public/form_data/FG_var_campaign.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:69 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:48 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:47 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:48 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/A2B_log_activity_info.php:72 msgid "LOG ACTIVITY INFO" msgstr "" #: Public/A2B_log_activity_info.php:85 msgid "USER" msgstr "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ" #: Public/A2B_log_activity_info.php:93 msgid "LOG-LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/A2B_log_activity_info.php:117 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:84 msgid "TABLENAME" msgstr "ИМЯ ТАБЛИЦЫ" #: Public/A2B_log_activity_info.php:125 #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:86 msgid "IPADDRESS" msgstr "" #: Public/A2B_log_activity_info.php:141 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:229 msgid "DATA" msgstr "ДАТА" #: Public/A2B_log_activity_info.php:152 msgid "LOG LIST" msgstr "СПИСОК ЛОГОВ" #: Public/graph_stat.php:255 msgid "Statistic : Number of call by Hours" msgstr "Статистика: Количество звонков по часам" #: Public/graph_stat.php:256 Public/graph_statbar.php:234 msgid "Statistic : Minutes by Hours" msgstr "Статистика: Минут по часам" #: Public/graph_stat.php:257 msgid "Statistic : Profits by Hours" msgstr "Статистика: Прибыль по часам" #: Public/graph_stat.php:258 msgid "Statistic : Sells by Hours" msgstr "Статистика: Продаж по часам" #: Public/graph_stat.php:259 msgid "Statistic : Buys by Hours" msgstr "Статистика: Покупок по часам" #: Public/A2B_entity_card.php:129 msgid "Could not perform refill log for the batch update!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:229 Public/A2B_entity_friend.php:273 msgid "cards selected!" msgstr "выбрано карт!" #: Public/A2B_entity_card.php:229 Public/A2B_entity_friend.php:273 msgid "Use the options below to batch update the selected cards." msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:239 msgid "In use" msgstr "Используется" #: Public/A2B_entity_card.php:276 msgid "Tariff" msgstr "Тариф" #: Public/A2B_entity_card.php:290 msgid "Credit" msgstr "Кредит" #: Public/A2B_entity_card.php:310 msgid "Access" msgstr "Доступ" #: Public/A2B_entity_card.php:338 msgid "Credit limit" msgstr "Лимити кредита" #: Public/A2B_entity_card.php:373 msgid "Expiry date" msgstr "Дата окончания" #: Public/A2B_entity_card.php:382 msgid "Expiration days" msgstr "Дней до окончания" #: Public/A2B_entity_card.php:405 msgid "Group this batch belongs to" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:422 msgid "Set discount to" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:436 msgid "Move to Seria" msgstr "Перемистить в серию" #: Public/A2B_entity_card.php:450 msgid "BATCH UPDATE CARD" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ КАРТ" #: Public/A2B_entity_card.php:466 msgid "Changes detected on SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:471 Public/A2B_entity_friend.php:222 msgid "GENERATE ADDITIONAL_A2BILLING_SIP.CONF" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:475 Public/A2B_entity_friend.php:224 msgid "GENERATE ADDITIONAL_A2BILLING_IAX.CONF" msgstr "" #: Public/A2B_entity_card.php:507 msgid "Change the Account Number Length" msgstr "Изменить дину номера уч.записи" #: Public/A2B_agent_home.php:51 msgid "Home updated successfully" msgstr "" #: Public/A2B_agent_home.php:183 msgid "MESSAGE : " msgstr "СООБЩЕНИЕ:" #: Public/A2B_agent_home.php:193 msgid "TYPE : " msgstr "ТИП:" #: Public/A2B_agent_home.php:204 msgid "logo " msgstr "Логотип" #: Public/A2B_agent_home.php:216 msgid "Agent Home Page Preview" msgstr "" #: Public/A2B_agent_home.php:221 msgid "No Message" msgstr "Нет сообщений" #: Public/A2B_agent_home.php:264 msgid "Do you want delete this message ?" msgstr "Вы хотите удалить это сообщение ?" #: Public/A2B_entity_friend.php:214 msgid "Link to Generate on SIP/IAX Friends" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:217 msgid "Realtime not active, you have to use the conf file for your system" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:233 #, fuzzy msgid "Reload Asterisk" msgstr "Серии карт" #: Public/A2B_entity_friend.php:250 msgid "CONFIGURATION TYPE" msgstr "ТИП КОНФИГУРАЦИИ" #: Public/A2B_entity_friend.php:294 msgid "Context" msgstr "" #: Public/A2B_entity_friend.php:303 #, fuzzy msgid "BATCH UPDATE VOIP SETTINGS" msgstr "ПАКЕТНОЕ ОБНОВЛЕНИ КУПОНОВ" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:185 msgid "Could not perform the batch update" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:187 msgid "The batch update has been successfully perform" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:309 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:482 msgid "rates selected!" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:309 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:482 msgid "Use the options below to batch update the selected rates." msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:325 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:500 Public/form_data/FG_var_user.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:75 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:570 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:706 msgid "TRUNK" msgstr "ТРАНК" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:358 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:581 msgid "CIDGroup" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:434 msgid "BATCH UPDATE RATECARD" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:478 #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:565 #, fuzzy msgid "BATCH ASSIGNED" msgstr "ПАКЕТНО ОБНОВЛЕНИЕ" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:553 msgid "Expression" msgstr "" #: Public/A2B_entity_def_ratecard.php:557 msgid "With 'Expression' you can define a range of prefixes. '32484-32487' adds all prefixes between 32484 and 32487. '32484,32386,32488' would add only the individual prefixes listed." msgstr "" #: Public/A2B_entity_restore.php:122 msgid "Error uploading file" msgstr "Ошибка загрузки файла" #: Public/A2B_entity_restore.php:160 msgid "Upload a database backup" msgstr "Загрузить резервную копию БД" #: Public/graph_statbar.php:233 msgid "Statistic : Load by hours" msgstr "Статистика : загрузка по часам" #: Public/A2B_entity_invoice.php:87 #, fuzzy msgid "SEARCH INVOICE" msgstr "ПОИСК КУПОНОВ" #: Public/A2B_notification.php:140 msgid "View All" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:147 Public/A2B_notification.php:231 msgid "Newer" msgstr "Новее" #: Public/A2B_notification.php:154 Public/A2B_notification.php:238 msgid "Older" msgstr "Старше" #: Public/A2B_notification.php:170 Public/form_data/FG_var_callback.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:151 msgid "PRIORITY" msgstr "ПРИОРИТЕТ" #: Public/A2B_notification.php:219 msgid "Delete this Notification" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:252 msgid "No Notifications" msgstr "" #: Public/A2B_notification.php:284 msgid "Do you want delete this notification ?" msgstr "" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:58 msgid "Record updated successfully" msgstr "Запись успешно обновлена" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:64 msgid "Payment module ID not found" msgstr "" #: Public/A2B_entity_payment_settings.php:156 msgid "CONFIGURATION" msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" #: Public/A2B_trunk_report.php:249 Public/A2B_trunk_report.php:257 msgid "Select Trunk" msgstr "Выберите транк" #: Public/CC_upload.php:126 msgid "ERROR: your file type is not allowed" msgstr "ОШИБКА: ваш тип файла недопустим" #: Public/CC_upload.php:126 msgid "or you didn't specify a file to upload" msgstr "или вы не указали файл для загрузки" #: Public/CC_upload.php:129 msgid "ERROR: please get the file size less than" msgstr "ОШИБКА: пожалуйста " #: Public/CC_upload.php:142 msgid "No files selected!" msgstr "Файлы не выделены" #: Public/CC_upload.php:189 msgid "File Upload" msgstr "Загрузка файла" #: Public/CC_upload.php:191 msgid "UPLOAD DIRECTORY" msgstr "ЗАГРУЗКА ДИРЕКТОРИИ" #: Public/CC_upload.php:193 msgid "Note that if you're using .wav, (eg, recorded with Microsoft Recorder) the file must be PCM Encoded, 16 Bits, at 8000Hz." msgstr "" #: Public/CC_upload.php:194 msgid "If the default path is not the correct edit the variables dir_store_mohmp3 and dir_store_audio in the System Settings" msgstr "" #: Public/CC_upload.php:211 msgid "file types allowed" msgstr "Разрешенные типы файлов" #: Public/CC_upload.php:223 msgid "file size limit" msgstr "Ограничения размера файла" #: Public/CC_upload.php:242 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: Public/CC_upload.php:242 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: Public/CC_upload.php:256 msgid "FILE NAME" msgstr "ИМЯ ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:257 msgid "FILE TYPE" msgstr "ТИП ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:258 msgid "FILE SIZE" msgstr "РАЗМЕР ФАЙЛА" #: Public/CC_upload.php:259 msgid "FUNCTIONS" msgstr "ФУНКЦИИ" #: Public/CC_upload.php:265 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: Public/CC_upload.php:265 msgid "Cannot open directory" msgstr "Невозможно открыть директорию" #: Public/CC_upload.php:265 msgid "Check if this directory exists and/or the permissions are properly set" msgstr "" #: Public/CC_upload.php:287 msgid "Are you sure to delete " msgstr "Вы уверены что хотите удалить" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:59 msgid "yes" msgstr "да" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:60 msgid "no" msgstr "нет" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:103 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:61 msgid "TITLE" msgstr "ЗАОГОЛОВОК" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:136 msgid "GROUP" msgstr "ГРУППА" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:160 Public/form_data/FG_var_did.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:108 msgid "THERE ARE NO " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:181 msgid "This is the group of the configuration. Not editable!" msgstr "Эта группа конфигурации. Неизменяема!" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:182 msgid "Group Name of the configuration variable" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:191 #: Public/form_data/FG_var_config.inc:200 msgid "Insert the TITLE" msgstr "Введите заголовок" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:192 msgid "Title of the configuration variable" msgstr "Заголовок значения конфигурации" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:201 msgid "Key name of the configuration variable" msgstr "Ключевое имя значения конфигурации" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:218 msgid "Insert the Value" msgstr "Введите значение" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:222 msgid "LIST OF VALUES" msgstr "СПИСОК ЗНАЧЕНИЙ" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:229 msgid "Insert the List of values, comma separated" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:238 msgid "Insert the Description" msgstr "Введите описание" #: Public/form_data/FG_var_config.inc:251 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:155 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:326 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:169 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:93 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:191 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:228 Public/form_data/FG_var_service.inc:260 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:161 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:980 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:73 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:196 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:401 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:131 msgid "Click 'Confirm Data' to continue" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:44 msgid "Add Provider" msgstr "Добавить провайдера" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:83 msgid "PROVIDER NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ ПРОВАЙДЕРА" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:78 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:49 msgid "CREATIONDATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:57 msgid "NO PROVIDERS CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:91 msgid "Insert the provider name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:287 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:144 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:101 msgid "Insert the description" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:319 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:317 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:84 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:240 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:315 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:221 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:253 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:210 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:626 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:971 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:64 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:187 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:392 Public/form_data/FG_var_card.inc:950 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:71 msgid "click on the delete button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:156 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:134 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:126 msgid "Add $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_provider.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:324 #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_user.inc:322 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:184 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:202 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:139 Public/form_data/FG_var_charge.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:244 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:320 #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:214 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:112 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:630 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:198 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:69 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:397 Public/form_data/FG_var_card.inc:955 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:76 msgid "has been inserted." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:53 msgid "Add Payment" msgstr "Добавить платеж" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:70 msgid "THERE IS NO AGENT PAYMENT CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:89 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:58 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:97 Public/form_data/FG_var_agent.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:94 Public/form_data/FG_var_card.inc:152 msgid "FIRSTNAME" msgstr "ИМЯ" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:86 msgid "AGENT ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:104 msgid "Insert the Agent ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:189 msgid "Select the Agent ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:160 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:143 msgid "Insert the current date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:152 msgid "Insert the payment amount" msgstr "Введите сумму платежа" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:153 msgid "Enter the amount in the currency base : " msgstr "Введите сумму в базовой валюте :" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:166 msgid "CREATE ASSOCIATE REFILL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:152 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:172 msgid "Choose if you want to create a refill with this payment account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:153 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:173 msgid "Refill card account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:154 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:194 msgid "Define type for payment and refill,if created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:181 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:205 msgid "You can modify, through the following form, the different properties of your " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:166 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:150 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:200 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:206 msgid "If you really want remove this " msgstr "Если вы действительно хотите удалить этот" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:201 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:207 msgid "you can add easily a new " msgstr "Вы легко можете добавить новый" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:163 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:155 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:82 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:121 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:211 msgid "Your new " msgstr "Ваш новый" #: Public/form_data/FG_var_payment_agent.inc:183 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:167 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:159 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:209 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:217 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:634 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:182 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:215 msgid "Click 'Confirm Data' to continue." msgstr "Щелкните 'Пдтвердить данные' для продолжения" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:66 msgid "Add CAMPAIGN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:71 msgid "STARTING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:72 msgid "EXPIRATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:79 msgid "No campaigns have been created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:88 msgid "CAMPAIGN NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:89 msgid "Insert the tariff name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:105 msgid "Define if this campaign is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:237 msgid "CUSTOMER ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:116 msgid "Insert the customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:120 msgid "Select the owner of this campaing, but you may not modify it in the future" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:99 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:142 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:133 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:88 msgid "Insert the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:130 msgid "Customer ID Selected " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:136 msgid "CONFIG TO APPLY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:144 msgid "Define the configuration that you want apply on this campaign" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:160 msgid "CID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:171 msgid "STARTING DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:177 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:479 msgid "Insert the starting date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:178 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:187 msgid "Please respect the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:144 Public/form_data/FG_var_voucher.inc:192 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:722 msgid "Insert the expiration date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:190 msgid "FREQUENCY" msgstr "ЧАСТОТА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:196 msgid "Insert the frequency of callback in min " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:197 msgid "Please insert the frequency in minutes" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:199 msgid "DAILY START TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:205 msgid "Insert the daily start time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:206 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:215 msgid "Please respect the format HH:MM:SS. For instance, '00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:208 msgid "DAILY STOP TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:214 msgid "Insert the daily stop time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:218 msgid "MONDAY" msgstr "ПОНЕДЕЛЬНИК" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:224 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:233 #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:242 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the monday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:227 msgid "TUESDAY" msgstr "ВТОРНИК" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:236 msgid "WEDNESDAY" msgstr "СРЕДА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:245 msgid "THURSDAY" msgstr "ЧЕТВЕРГ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:251 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the thursday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:254 msgid "FRIDAY" msgstr "ПЯТНИЦА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:260 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the friday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:263 msgid "SATURDAY" msgstr "СУББОТА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:269 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the saturday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:272 msgid "SUNDAY" msgstr "ВОСКРЕСЕНЬЕ" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:278 msgid "Choose if you want to enable the campaign callback for the sunday" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:302 msgid "PHONE BOOK" msgstr "ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:323 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:138 Public/form_data/FG_var_backup.inc:118 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:106 msgid "Add a " msgstr "Добавить" #: Public/form_data/FG_var_campaign.inc:328 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:173 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:149 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:324 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:140 msgid "Setup those values to create the new" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:46 msgid "Add Commission" msgstr "Добавить коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:87 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:59 msgid "ACCOUNT" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:132 msgid "PAID STATUS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:56 msgid "LINK TO PAYMENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:61 msgid "THERE ARE NO COMMISSION AGENTS CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:124 msgid "Insert the Customer ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:76 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:128 msgid "Select the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:92 msgid "Insert the AGENT ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:114 msgid "COMMISSION AMOUNT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:120 msgid "Insert the commission amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:133 msgid "PAYMENT ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:139 msgid "Insert the Payment ID " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:143 msgid "Select the Payment ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:145 #, fuzzy msgid "COMMISSION TYPE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_commission.inc:152 msgid "Define the type of this commission." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:54 msgid "ACCEPT THIS REQUEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:61 msgid "REFUSE THIS REQUEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:71 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:71 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:123 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:341 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:86 #, fuzzy msgid "SELECT REQUEST TYPE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:87 #, fuzzy msgid "SELECT REQUEST STATUS" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СТАТУС" #: Public/form_data/FG_var_remittance_request.inc:91 msgid "THERE ARE NO REMITTANCE REQUEST CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:49 msgid "Add PHONE NUMBER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:56 msgid "PHONEBOOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:67 msgid "No phone number has been created." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:85 msgid "Insert the phonenumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:86 msgid "Enter here the phonenumber to call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:106 msgid "Insert the name " msgstr "Введите имя" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:116 msgid "Insert the amount " msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:127 msgid "Define if this phone number is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:130 msgid "ADDITIONALINFO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:136 msgid "Insert additional information" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonenumber.inc:150 msgid "Add a $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME now." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:42 msgid "Add ADMINISTRATOR" msgstr "Добавить АДМИНИСТРАТОРА" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:47 msgid "Add ADMIN ACL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:79 Public/form_data/FG_var_agent.inc:73 msgid "CALL REPORT" msgstr "ОТЧЕТ О ЗВОНКАХ" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:80 msgid "CRONT SERVICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:81 msgid "AGENT / ADMIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:92 msgid "CALL BACK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:88 msgid "PREDICTIVE DIALER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:93 msgid "EDIT/DELETE REFILLS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:94 msgid "EDIT/DELETE PAYMENTS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:95 msgid "EDIT/DELETE CUSTOMERS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:96 msgid "DELETE NOTIFICATIONS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:97 msgid "DELETE CDR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:98 msgid "EDIT/DELETE ADMIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:99 msgid "EDIT/DELETE AGENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:104 Public/form_data/FG_var_user.inc:126 msgid "USERID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:110 msgid "HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:132 msgid "Insert the userid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:142 Public/form_data/FG_var_friend.inc:383 msgid "Insert the username" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:151 msgid "Insert the Reseller password" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:155 Public/form_data/FG_var_agent.inc:168 msgid "PERMISSION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:162 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:175 msgid "To select several rights in the above ListBox, hold the CTRL key down while clicking the items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:149 msgid "Insert the name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:181 msgid "Insert the direction" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:189 Public/form_data/FG_var_user.inc:215 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:314 msgid "Insert the country" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:192 Public/form_data/FG_var_agent.inc:317 msgid "ZIPCODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:198 Public/form_data/FG_var_agent.inc:323 msgid "Insert the zip code" msgstr "Введите почтовый индекс" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:207 Public/form_data/FG_var_agent.inc:305 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:444 msgid "Insert the state" msgstr "Введите область" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:224 Public/form_data/FG_var_agent.inc:341 msgid "Insert the telephone number" msgstr "Введите номер телефона" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:233 Public/form_data/FG_var_agent.inc:350 msgid "Insert the fax number" msgstr "Введите номер факса" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:241 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:107 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:332 Public/form_data/FG_var_card.inc:414 msgid "Insert the email" msgstr "Введите email" #: Public/form_data/FG_var_user.inc:316 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:314 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:131 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:391 msgid "Modify the properties of the" msgstr "Изменитьсвойства" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:47 msgid "Add RateCard" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:57 msgid "You are going as well to remove all the rates attached to this ratecard! Please comfirm that you really want to remove this ratecard and those rates ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:83 msgid "TARIFFNAME" msgstr "ИМЯ ТАРИФА" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:132 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:62 Public/form_data/FG_var_did.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:172 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:473 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:104 msgid "START DATE" msgstr "ДАТА НАЧАЛА" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:138 Public/form_data/FG_var_voucher.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:716 msgid "EXPIRY DATE" msgstr "ДАТА ОКОНЧАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:85 Public/form_data/FG_var_did.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:74 msgid "MINUTES USED" msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНО МИНУТ" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:142 msgid "DNID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:67 msgid "CID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:60 msgid "THERE IS NO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:27 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:84 #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:77 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:60 msgid "CREATED!" msgstr "СОЗДАНО!" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:107 msgid "Please use the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_did.inc:136 Public/form_data/FG_var_did.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:193 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:480 msgid "Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:158 msgid "Insert the dnid prefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:149 msgid "Set the DNID rules to choose the ratecard 'dnidprefix', by default, matches all DNID. For instance, Set the DNIDPrefix to 900540540 to choose this ratecard when the DNID is 900540540" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:152 msgid "CALLERID PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:159 msgid "Set the CallerID rules to choose the ratecard 'calleridprefix', by default, matches all callerID. For instance, Set the calleridprefix to 900540540 to choose this ratecard when the CallerID is 900540540." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffplan.inc:165 msgid "Modify the properties of the rate card." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:66 msgid "Edit receipt items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:73 #, fuzzy msgid "Close this receipt" msgstr "Удалить эту запись" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:78 msgid "Add Receipt" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:106 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:127 #: Public/form_data/FG_var_moneysituation_details.inc:64 msgid "AMOUNT INCL VAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:95 #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:108 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:82 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:55 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:85 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:41 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_payment_invoice.inc:57 msgid "THERE IS NO " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:105 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:105 msgid "ID CUSTOMER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:154 msgid "INVOICE DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_receipt.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:169 msgid "Insert the title of invoice, if you need one" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:42 msgid "CardNumber" msgstr "Номер карты" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:43 msgid "ALIAS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:49 msgid "PAYMENT" msgstr "ПЛАТЕЖ" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:50 msgid "TO PAY" msgstr "ОПЛАТИТЬ" #: Public/form_data/FG_var_moneysituation.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:86 #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:117 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:80 msgid "Once you have completed the form above, click on the CONTINUE button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:53 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:52 msgid "Add Refill" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:71 msgid "THERE IS NO AGENT REFILL CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:179 msgid "ID AGENT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill_agent.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:135 msgid "Insert the credit amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:43 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:14 msgid "Add CallerID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:57 #, fuzzy msgid "CUSTOMER NAME" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:63 msgid " CREATED!" msgstr " СОЗДАНО!" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:80 msgid "Insert the CallerID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:89 Public/form_data/FG_var_did.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:148 msgid "Choose if you want to activate this card" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:92 Public/form_data/FG_var_call.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:109 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:179 #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:93 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:105 msgid "ID CARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:98 Public/form_data/FG_var_call.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:115 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:111 msgid "Insert the Id CardNumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:102 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:119 msgid "Define the card number ID to use." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:119 msgid "Modify via the form below, the properties of the callerID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callerid.inc:136 #: Public/form_data/FG_var_call.inc:143 msgid "Click Confirm Data to apply your changes" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:48 msgid "Add Monitoring" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:80 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:85 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:79 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:104 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:74 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:56 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:74 msgid "LABEL" msgstr "МЕТКА" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:90 #, fuzzy msgid "DIAL CODE" msgstr "ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:62 #, fuzzy msgid "TEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:69 msgid "There are no monitoring created!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:86 #, fuzzy msgid "Insert the label" msgstr "Введите канал" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert the dial code" msgstr "Введите почтовый индекс" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:109 #, fuzzy msgid "TEXT INTRO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:115 #, fuzzy msgid "Insert the text intro" msgstr "введите контекст" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:118 #, fuzzy msgid "QUERY TYPE" msgstr "ТИП ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:125 msgid "Define type of the query that will be performed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:127 msgid "QUERY / SHELL SCRIPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:134 msgid "Shell Script need to be copied into the directory" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:134 msgid "Do not specify the path here." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:136 #, fuzzy msgid "SAY RESULT AS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТ" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:143 msgid "Define type of result." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:164 msgid "Add the Monitoring below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_monitor.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:89 #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:187 Public/form_data/FG_var_did.inc:225 #: Public/form_data/FG_var_config_group.inc:94 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:976 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:192 msgid "has been inserted.
" msgstr "был добавлен.
" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:20 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:48 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:155 msgid "CID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:21 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:59 msgid "CIDGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:27 #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:60 msgid "THERE ARE NO" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:54 msgid "Insert the CID" msgstr "Введите CID" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:56 msgid "Define the CallerID's. If you ADD a new CID, NOT an EDIT, you can define a range of CallerID.
80412340210-80412340218 would add all CID's between the range, whereas CIDs separated by a comma e.g. 80412340210,80412340212,80412340214 would only add the individual CID listed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cid.php:75 msgid "Choose if you want to activate this CallerID" msgstr "Выберите если вы хотите активировать этот CallerID" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:42 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:41 msgid "Agent" msgstr "Агент" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:44 #, fuzzy msgid "COMMISSION BAL" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:45 #, fuzzy msgid "TOTAL COM. ACCRUED" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:46 #, fuzzy msgid "CUSTOMER REFILL BY AGENT" msgstr "КЛИЕНТЫ И АГЕНТЫ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:47 #, fuzzy msgid "AGENT REFILL" msgstr "ЗАПОЛНИТЬ" #: Public/form_data/FG_var_agentsituation.inc:48 #, fuzzy msgid "AGENT PAYMENT" msgstr "ПЛАТЕЖ" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:50 msgid "Add COMPONENT" msgstr "Добавить КОМПОНЕНТ" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:62 msgid "You have some tickets using this Support Component! Please comfirm that you really want to remove this Support Component? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:113 msgid "USER TYPE" msgstr "ТИП ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:71 msgid "SUPPORT BOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_support.inc:91 msgid "Insert the Support Box name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:100 msgid "Choose if you want to activate this component" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:103 msgid "Support Box" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support_component.inc:120 msgid "Define who can use this component." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:67 msgid "Edit invoice items" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:74 msgid "Close this invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:79 #, fuzzy msgid "Manage payments" msgstr "Платежи" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:84 msgid "Add Invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:124 msgid "REFERENCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_invoice.inc:130 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:197 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:54 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:143 Public/form_data/FG_var_card.inc:523 msgid "CALL PLAN" msgstr "КОЛ-ПЛАН" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:47 msgid "Add Package" msgstr "Добавить пакет" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:103 msgid "BILLING TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_package.inc:116 msgid "STARTING DAY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:82 msgid "Add rates" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:91 msgid "Insert the package label" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:122 msgid "Insert the start day" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:123 msgid "The value will be related to billing type ; if monthly accepted value are 1-31 ; if Weekly accepted value 1-7 (Monday to Sunday) " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:126 msgid "FREE UNITS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:132 msgid "Insert the amount of free time to call (seconds)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_package.inc:133 msgid "Insert the amount of free units, in seconds,for the FREE SECONDS mode. For NUMBER OF FREE CALLS insert the number of free calls" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:47 msgid "Add Callplan" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:59 msgid "You have some cards using this Call Plan! Please comfirm that you really want to remove this Call Plan ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:67 msgid "Keep prefix" msgstr "Сохранить префикс" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:68 msgid "Remove prefix" msgstr "Удалить ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:120 msgid "LC TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:75 msgid "INTER PREFIX" msgstr "ВНУТРЕННИЙ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:116 msgid "Insert the Call Plan name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:138 msgid "Set the Package Group offer if you wish to use one with this Call Plan" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:141 msgid "REMOVE INTER PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:147 msgid "Define if the international prefix will be removed to check the rate." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_tariffgroup.inc:148 msgid "Remove the international access prefix (00 or 011) before matching the dialled digits with the rate card. E.G. If the dialled digits were 0044 for a call to the UK, only 44 would be delivered." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:42 msgid "mail template" msgstr "шаблон сообщения" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:67 msgid "Reminder" msgstr "Напоминатель" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:68 msgid "Signup" msgstr "Подписка" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:69 msgid "Forget password" msgstr "Забыть пароль" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:70 msgid "Signup confirmed" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:71 msgid "Payment Confirmation" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:72 msgid "Invoice" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:73 msgid "EPayment Warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:74 msgid "Did Payment confirmation" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:75 msgid "Did not payment warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:76 msgid "Did released warning" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:77 msgid "template1" msgstr "шаблон1" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:78 msgid "template2" msgstr "шаблон2" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:79 msgid "template3" msgstr "шаблон3" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:80 msgid "template4" msgstr "шаблон4" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:81 msgid "template5" msgstr "шаблон5" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:82 msgid "template6" msgstr "шаблон6" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:83 msgid "template7" msgstr "шаблон7" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:84 msgid "template8" msgstr "шаблон8" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:85 msgid "template9" msgstr "шаблон9" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:86 #, fuzzy msgid "New Ticket" msgstr "Билеты агента" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:87 #, fuzzy msgid "Modify Ticket" msgstr "Изменить" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:88 #, fuzzy msgid "Invoice to Pay" msgstr "Статус фактуры" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:89 #, fuzzy msgid "Subscription Paid" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:90 #, fuzzy msgid "Subscription Unpaid" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:91 #, fuzzy msgid "Subscription Disable Card" msgstr "Описание" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:94 msgid "ID MAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:96 msgid "MAILTYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:97 msgid "FROMEMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:115 msgid "SELECT TEXT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:124 msgid "Add MAIL TEMPLATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:138 msgid "MAIL TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:147 msgid "FROM EMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:153 msgid "Insert the user fromemail" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:162 msgid "Insert the user fromname" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:171 #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:180 msgid "Insert the user subject" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:174 msgid "MESSAGE TEXT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:197 msgid "Modify the contents of the email template below." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_mailtemplate.inc:201 msgid "Add a new mail template" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:43 msgid "CALLEDSTATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:50 msgid "THERE IS NO CALL CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:60 msgid "CALL ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:91 msgid "Source" msgstr "Источник" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:100 msgid "Dnid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:134 msgid "Modify via the form below, the properties of the call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:135 msgid "If you really want remove this call, click on the delete button." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_call.inc:136 msgid "you can add easily a new call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:48 msgid "Add Alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:60 msgid "Apply alarm on ALOC too low or too high" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:61 msgid "Apply alarm on ASR too low or too high" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:62 msgid "Apply alarm on CIC too many" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:70 Public/form_data/FG_var_alarm.inc:114 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:86 msgid "PERIOD" msgstr "ПЕРИОД" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:72 msgid "MAX" msgstr "МАКСИМУМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:73 msgid "MIN" msgstr "МИНИМУМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:85 msgid "There are no Alarms Created" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:102 #, fuzzy msgid "View details" msgstr "Детали" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:111 msgid "Insert the alarm name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:121 msgid "Interval to apply alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:130 msgid "ALOC (average length of call) ; ASR (answer seize ratio) ; CIC (Consecutive Incomplete Calls)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:132 msgid "MAX VALUE" msgstr "МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:138 msgid "Insert the maximu value in" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:139 msgid "Input the maximum value (between 0 and 1 for ASR ; > 0 for ALOC in sec ; > 0 for CIC)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:141 msgid "MIN VALUE" msgstr "МИНИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:148 msgid "Input the minimum value (between 0 and 1 for ASR ; >= 0 for ALOC in sec ; not used by CIC) or leave it empty" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:156 msgid "Set if you want to apply the alarm on a specific trunk or leave empty for all trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:167 msgid "EMAIL TO SEND ALARM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:173 msgid "Insert the email to send the alarm" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_alarm.inc:186 msgid "Add an alarm below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:58 msgid "Add a Charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:63 msgid "Connection charge for DID setup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:64 msgid "Monthly Charge for DID use" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:65 msgid "Subscription fee" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:66 msgid "Extra charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:71 msgid "ACCOUNT HOLDER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:75 #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:141 msgid "CHARGE TYPE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:129 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:137 msgid "Set the Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:137 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:174 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:174 msgid "Insert the amount" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_charge.inc:177 msgid "Modify the properties of the charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:43 msgid "Add Trunk" msgstr "Добавить транк" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:59 msgid "Use failover trunk" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:60 msgid "Use next trunk" msgstr "Использовать следующий транк" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:69 msgid "You have some rates attached to this Trunk! Please comfirm that you really want to remove this Trunk? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:75 Public/form_data/FG_var_trunk.inc:84 msgid "PROVIDER" msgstr "ПРОВАЙДЕР" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:80 msgid "ADD_PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:81 msgid "REMOVE_PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:82 msgid "TECH" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:83 msgid "IP/HOST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:87 msgid "MAXUSE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:125 msgid "VOIP-PROVIDER" msgstr "ПРОВАЙДЕР VOIP" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:141 msgid "Insert the trunkcode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:142 msgid "Unique and friendly name for the trunk" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:144 msgid "ADD PREFIX" msgstr "ДОБАВИТЬ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:150 msgid "Insert the trunkprefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:151 msgid "Add a prefix to the dialled digits." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:153 msgid "REMOVE PREFIX" msgstr "УДАЛИТЬ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:159 msgid "Insert the removeprefix" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:160 msgid "Remove prefix from the dialed digits." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:162 msgid "PROVIDER TECH" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:168 msgid "Insert the providertech" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:169 msgid "Technology used on the trunk (SIP,IAX2,ZAP,H323)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:171 msgid "PROVIDER IP" msgstr "IP ПРОВАЙДЕРА" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:177 msgid "Insert the providerip" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:178 msgid "Set the IP or URL of the VoIP provider. Alternatively, put in the name of a previously defined trunk in Asterisk or FreePBX. (MyVoiPTrunk, ZAP4G etc.) You can use the following tags to as variables: %dialingnumber%, %cardnumber%. ie g2/1644787890wwwwwwwwww%dialingnumber%" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:180 msgid "ADDITIONAL PARAMETER" msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:186 msgid "Insert Additional parameters" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:187 msgid "Define any additional parameters that will be used when running the Dial Command in Asterisk. Use the following tags as variables %dialingnumber%, %cardnumber%. ie 'D(ww%cardnumber%wwwwwwwwww%dialingnumber%)'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:189 msgid "FAILOVER TRUNK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:197 msgid "You can define another trunk in case of failover!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:199 msgid "CURRENT CONNECTIONS" msgstr "ТЕКУЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:205 msgid "Number of current connections" msgstr "Количество текущих соединений" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:206 msgid "Updated to show the number of channels currently in use on this trunk.If there are no channels in use, and the system shows that there are, manually reset this field back to zero." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:208 msgid "MAXIMUM CONNECTIONS" msgstr "МАКСИМАЛЬНО ЧИСЛО СОЕДИНЕНИЙ" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:214 msgid "Number of maximum simultaneous connections" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:215 msgid "The maximum number of channels available to this trunk. Set to -1 to have an unlimited number of channels" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:224 msgid "Specifies which trunk to use when the maximum number of connections is reached" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:233 msgid "Define if this trunk is active or not" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_trunk.inc:239 msgid "Modify the properties of the trunk below." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:46 msgid "Add DID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:58 msgid "You have some cards using this DID Group! Please comfirm that you really want to remove this DID Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:84 msgid "Insert the Did group name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:90 #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:63 msgid "Modify the properties of the DID Group" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_didgroup.inc:92 msgid "you can add easily a new $HD_Form->FG_INSTANCE_NAME.
Fill the following fields and confirm by clicking on the button add." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:50 msgid "Add Speed Dial" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:89 msgid "SPEED DIAL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:69 msgid "NO SPEED DIALS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:96 msgid "Enter the name or label that will identify this speed dial" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:105 msgid "Insert the phone" msgstr "Введите номер телефона" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:106 msgid "Enter the phone number for the speed dial." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_speeddial.inc:144 msgid "Once you have completed the form above, click Confirm Data." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:46 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:46 msgid "ORDER DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:49 msgid "ITEM NAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:50 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:50 msgid "ITEM ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:51 msgid "METHOD" msgstr "МЕТОД" #: Public/form_data/FG_var_transactions.inc:52 #: Public/form_data/FG_var_transactions_agent.inc:52 msgid "CC NUMBER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:47 #, fuzzy msgid "Add SUBSCRIPTION SERVICE" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:53 #, fuzzy msgid "DATE START" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:54 #, fuzzy msgid "DATE STOP" msgstr "ДАТА:" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:88 msgid "NBRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:66 #, fuzzy msgid "DATE LASTRUN" msgstr "ДАТА ПОСЛЕДНЕГО ЗАПУСКА" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:67 msgid "ACC PERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:75 msgid "There are no subscriptions created!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:110 msgid "Insert the service label" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:119 #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:90 msgid "Insert the fee amount." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:120 msgid "Set the fee amount that the user have to pay per month." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:138 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:110 msgid "Insert the start date" msgstr "Введите дату начала" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:148 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:177 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:111 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:120 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:723 msgid "please use the format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00'" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:141 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:484 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:113 msgid "STOP DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:490 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:119 msgid "Insert the stop date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:151 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:188 msgid "EMAIL TO SEND REPORT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:157 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:194 msgid "Insert the email to send the report" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription.inc:170 #: Public/form_data/FG_var_service.inc:256 msgid "Add a service below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:39 msgid "Callback" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:49 msgid "Add CALLBACK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:60 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:99 msgid "UNIQUEID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:61 msgid "ENTRY TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:63 msgid "SERVER IP" msgstr "IP СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:64 msgid "NUMBER OF ATTEMPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:160 msgid "AGI RESULT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:67 msgid "CALLBACK TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:68 msgid "LAST_ATTEMPT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:180 msgid "CHANNEL" msgstr "КАНАЛ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:70 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:199 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:66 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:253 msgid "CONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:71 msgid "SERVER" msgstr "СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:77 msgid "THERE IS NO CALLBACK CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:88 #: Public/form_data/FG_var_server.inc:69 msgid "SERVER GROUP" msgstr "ГРУППА СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:105 msgid "Insert the uniqueid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:106 msgid "This is an identifier to cross check the callback's request." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:106 msgid "(useful if you have requests coming from an other platform through the API))" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:130 msgid "IP SERVER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:136 msgid "Insert the Ip Server" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:140 msgid "NUMBER ATTEMPTS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:146 msgid "Insert the number of attempts" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:150 msgid "MANAGER RESULT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:156 msgid "Insert the manager result" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:166 msgid "Insert the agi result" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:170 msgid "CALLBACK DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:186 #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:196 msgid "Insert the channel" msgstr "Введите канал" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:187 msgid "Channel on which to originate the call (SIP/123@1.1.1.4)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:187 msgid "Define all the information requested by asterisk to generate the callback" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:190 msgid "EXTENSION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:197 msgid "Extension to use on connect (must use Context & Priority with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:205 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:259 msgid "Insert the context" msgstr "введите контекст" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:206 msgid "Context to use on connect (must use Exten & Priority with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:215 msgid "Insert the priority" msgstr "Введите приоритет" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:216 msgid "Priority to use on connect (must use Context & Exten with it)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:219 msgid "APPLICATION" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:225 msgid "Insert the application" msgstr "Введите название приложения" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:226 msgid "Application to use on connect : meetme or other (use Data for parameters)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:235 msgid "Insert the data" msgstr "Введите дату" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:236 msgid "Data if Application parameter is used" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:239 msgid "TIMEOUT" msgstr "ТАЙМАУТ" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:245 msgid "Insert the timeout" msgstr "Введите таймаут" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:246 msgid "Timeout for the connection to happen (30000)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:255 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:179 msgid "Insert the callerid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:256 msgid "CallerID to use for the call" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:259 msgid "variable" msgstr "перменная" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:265 msgid "Insert the variable" msgstr "Введите переменную" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:266 msgid "Callback info for Asterisk (variable list to transfer to the channel) var1=23|var2=24|var3=25" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:269 msgid "account" msgstr "уч.запись" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:275 msgid "Insert the account" msgstr "Введите имя уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:276 msgid "Account code for the call for billing purpose" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:279 msgid "async" msgstr "асинхронно" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:285 msgid "Insert the async" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:286 msgid "For the origination to be asynchronous (allows multiple calls to be generated without waiting for a response)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:289 msgid "actionid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:295 msgid "Insert the actionid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_callback.inc:296 msgid "The request identifier. It allows you to identify the response to this request. You may use a number or a string.
Useful when you make several simultaneous requests. ActionID: ABC45678901234567890 " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:43 msgid "Add DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:63 Public/form_data/FG_var_did.inc:147 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:534 msgid "DIDGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:66 msgid "MU" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:67 msgid "RES" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:68 Public/form_data/FG_var_did.inc:177 msgid "MONTHLY RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:68 msgid "MR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:69 Public/form_data/FG_var_did.inc:197 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:261 msgid "SELLING RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:69 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:120 msgid "SR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:116 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:113 msgid "Insert the DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:118 msgid "Define the DID's. If you ADD a new DID, NOT an EDIT, you can define a range of DID.
80412340210-80412340218 would add all DID's between the range, whereas DIDs separated by a comma e.g. 80412340210,80412340212,80412340214 would only add the individual DID listed." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:183 msgid "Insert the monthly rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:184 Public/form_data/FG_var_agent.inc:200 #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:209 Public/form_data/FG_var_agent.inc:234 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:365 Public/form_data/FG_var_card.inc:632 msgid "currency : " msgstr "валюта :" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:185 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:268 msgid "Define the selling cost for customers." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:188 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:291 msgid "CONNECT CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:194 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:297 msgid "Insert the connect charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:195 msgid "Apply a connection charge to connect DID together" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:203 msgid "Insert the rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did.inc:204 msgid "The retail rate; or the cost per minute to apply to the customer to connect DID together, e.g. 0.02" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:54 Public/form_data/FG_var_diduse.inc:68 msgid "Release this did" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:75 msgid "Reserved" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:78 msgid "ID DID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:80 msgid "ID card" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:83 msgid "RESERVATION DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:84 msgid "LIBERATION DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_diduse.inc:91 msgid "THERE IS NO DID IN USE!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:48 msgid "Add RECURRING SERVICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:62 msgid "Apply Service every Y days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:63 msgid "Apply service if card not used in last X days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:64 msgid "Apply service if card has been used in the last X Days" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:65 msgid "No rule" msgstr "Нет правил" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:72 msgid "Never" msgstr "Никогда" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:73 msgid "Account balance below zero" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:74 msgid "Max number of cycle reach" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:77 msgid "Allow be charged into negative balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:78 msgid "Do partial charge but never go into negative balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:81 msgid "List of groups below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:82 msgid "Any group" msgstr "Любая группа" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:89 msgid "DATELASTRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:90 msgid "CARDPERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:91 #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:49 #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:51 msgid "TOTALCREDIT" msgstr "КРЕДИТ ВСЕГО" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:113 #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:51 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:81 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:89 #, fuzzy msgid "VIEW DETAILS" msgstr "ДЕТАЛИ" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:122 msgid "Insert the service name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:125 msgid "AMOUNT CREDIT" msgstr "КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТА" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:131 msgid "Insert the number of credit to remove from the cards." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:132 msgid "Set the amount of credit to remove from the card. 0 will remove all credit from the card use -1 for DID recurrent service." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:134 msgid "RULE" msgstr "ПРАВИЛО" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:141 msgid "where X - day number (X) in days
\tand Y = number set in period field" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:149 msgid "Insert the daynumber" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:150 msgid "Set the number of days to apply to the rule above." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:152 #, fuzzy msgid "PERIOD (Y)" msgstr "ПЕРИОД" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:159 msgid "Interval to apply service" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:176 msgid "Insert the max number of cycle" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:177 msgid "Set the maximum number of times that the service should be applied." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:207 msgid "OPERATE MODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:214 msgid "If you want to charge only part of sum in case if current balance less then amount, select second option. Will be charged only part of amount, cause balance to be 0.0" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:216 msgid "SKIP GROUP" msgstr "ПРПУСТИТ ГРУППУ" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:223 msgid "Select first option(default) to manualy select groups or select second option to use service for any group, discarding list below" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:232 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:135 msgid "CARD GROUP" msgstr "ГРУППА КАРТЫ" #: Public/form_data/FG_var_service.inc:257 msgid "has been inserted" msgstr "Были добавлены" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:53 msgid "You have some cards using this Seria! Please comfirm that you really want to remove this seria ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:58 msgid "Add Series" msgstr "Добавить серии" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:65 msgid "SEQUENCE NUMBER" msgstr "НОМЕР ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:69 msgid "NO SERIES CREATED!" msgstr "СЕРИИ НЕ БЫЛИ СОЗДАНЫ" #: Public/form_data/FG_var_card_seria.inc:84 msgid "Insert the Seria name" msgstr "Введите имя серии" #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:44 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:98 msgid "Payment Method" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment_configuration.inc:45 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:96 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:96 msgid "Id" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:97 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:97 msgid "Created At" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:100 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:100 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:101 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:101 msgid "Amount" msgstr "Количество" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:102 msgid "CardID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:103 msgid "Cardnumber" msgstr "Номер карты" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:124 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:124 msgid "Insert the Id " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:126 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:126 msgid "Select the ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:135 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:135 msgid "Insert the creation date" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:139 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:139 msgid "PAYMENT METHOD" msgstr "МЕТОД ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:145 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:145 msgid "Insert the payment method" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:146 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:146 msgid "Enter the payment method " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:158 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:158 msgid "OWNER" msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:164 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:164 msgid "Insert the owner" msgstr "Введите владельца" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:165 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:165 msgid "Enter the owner" msgstr "Введите владельца" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:175 #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:175 msgid "Enter the amount " msgstr "введите количество" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog.inc:189 #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:115 msgid "Select the Card Number ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:39 msgid "Status Log" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_statuslog.inc:101 msgid "THERE IS NO STATUS LOG AVAILABLE!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:69 msgid "Generate Voucher" msgstr "Сгенерировать купон" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:74 msgid "Add Voucher" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:98 #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:128 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:86 msgid "VOUCHER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:84 msgid "ACCOUNT USED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:85 msgid "CREATED DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:86 msgid "USED DATE" msgstr "ДАТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:105 msgid "SELECT USED" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:110 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:163 msgid "HAVE BEEN CREATED." msgstr "БЫЛ СОЗДАН" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:134 msgid "Insert the voucher" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:144 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:364 msgid "Insert the number of credit" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:154 msgid "Insert the tag" msgstr "Введите тэг" #: Public/form_data/FG_var_voucher.inc:209 msgid "Modify the properties of the selected voucher." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server_group.inc:44 msgid "Add SERVER GROUP" msgstr "Добавить ГРУППУ СЕРВЕРА" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:44 msgid "Add SERVER" msgstr "Добавить СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:48 msgid "ID GROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:50 Public/form_data/FG_var_server.inc:79 msgid "SERVER HOSTNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:51 Public/form_data/FG_var_server.inc:88 msgid "MANAGER HOST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:52 Public/form_data/FG_var_server.inc:97 msgid "MANAGER USERNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:53 msgid "LASTTIME USED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:85 msgid "Insert the server hostname" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:94 msgid "Insert the manager host" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:103 msgid "Insert the manager username" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:106 msgid "MANAGER SECRET" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_server.inc:112 msgid "Insert the manager secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:56 msgid "You have some campaign using this Configuration! Please comfirm that you really want to remove this Configuration ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:61 #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:60 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:68 #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:105 msgid "CAMPAIGN CONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ КОМПАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:69 msgid "CAMPAIGN FLATRATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:74 msgid "NO CAMPAIGN CONFIGURATION CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:110 msgid "Insert the context to use to forward the callback campaign" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:114 msgid "CAMPAIGN FLAT RATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:120 msgid "Insert the flat rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_campaign_config.inc:121 msgid "The callback campaign system now can't use the billing system, you have to define cost for all callback " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support.inc:52 msgid "Add SUPPORT BOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_support.inc:65 msgid "You have some components using this Support Box! Please comfirm that you really want to remove this Support Box? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:49 msgid "DETAIL" msgstr "ДЕТАЛИ" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:65 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:90 msgid "Name" msgstr "Имя" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:71 msgid "Insert the currency name" msgstr "Введите название валюты" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:80 msgid "Insert the currency label" msgstr "Введите метку валюты" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:91 msgid "Set the value of this currency in your base currency that the user have to pay per month." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_currencies.inc:91 msgid "Base currency :" msgstr "Основная валюта :" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:48 msgid "Add PREFIX" msgstr "Добавить ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:52 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:93 msgid "Insert the Prefixe" msgstr "Введите префикс" #: Public/form_data/FG_var_prefix.inc:102 msgid "Insert the Destination" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:72 msgid "EXPORTED LCR CALL PLAN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:119 msgid "BR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:121 msgid "START-DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:122 msgid "STOP-DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:123 msgid "INITB" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:124 msgid "CC" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:126 msgid "RATE CARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:170 msgid "Define the criteria to search" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:177 msgid "DIALING PREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:197 msgid "DIALPREFIX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:203 msgid "Insert the dialing prefix, such as for UK '44' or for US '1' " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:205 msgid "A) Add destination prefixes, ie '441' for UK Landlines.
B) Use 'defaultprefix' to setup a rate for all destinations where a specific rate is not provided.
C) if you ADD a rate, NOT an EDIT, you can define a range of prefixes. '32484-32487' adds all prefixes between 32484 and 32487. '32484,32386,32488' would add only the individual prefixes listed.
D) Asterisk extensions style + POSIX regex syntaxes are supported. '_447[7-9]XXXXXXXX' matches 12-digit UK mobiles. '_X{0,3}(112|999|911)' matches any 0-3 digits followed an emergency number. '_' can be used to add length, and raise the priority." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:208 msgid "Destination Prefix" msgstr "Префикс направления" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:216 msgid "Select the prefix destination corresponding to your prefix rate." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:216 msgid "This is the label that appears against the Call Detail Record." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:236 msgid "Insert the buy rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:237 msgid "Set the carrier cost, the price you pay for minutes." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:238 msgid "Set the carrier cost for this destination." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:241 msgid "BUYRATE MIN DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:247 msgid "Insert the buyrate init block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:248 msgid "Set the minimum duration charged by the carrier. (i.e. 30 secs)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:251 msgid "BUYRATE BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:257 #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:287 msgid "Insert the billing block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:258 msgid "Set the billing increment, in seconds (billing block), that the carrier applies. (ie 30 secs)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:267 msgid "Insert the initial rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:268 msgid "The retail rate; or the cost per minute to apply to the customer, e.g. 0.02" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:271 msgid "SELLRATE MIN DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:277 msgid "Insert the init block" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:278 msgid "Set the minimum duration to charge the customer (ie 60 seconds)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:281 msgid "SELLRATE BILLING BLOCK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:288 msgid "Set the billing increment in seconds to bill your customer." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:298 msgid "Apply a connection charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:301 msgid "DISCONNECT CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:307 msgid "Insert the disconnect charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:308 msgid "Apply a disconnection charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:317 msgid "Insert the disconnect charge threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:318 msgid "Apply the disconnection charge if the call duration is greater than this amount of seconds. If 0, it will always apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:321 msgid "MINIMUM CALL COST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:327 msgid "Insert the Minimum call cost" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:328 msgid "Apply a minimum charge for the call." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:333 msgid "STEPCHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:339 msgid "Insert the stepcharge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:340 msgid "When entering in the cycle 'A', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:340 msgid "Below we have the section to create progressive rates. Progressive rate aims to bill the customer at various rates according the duration of the call. For instance you can define that you can to bill the customer 0.33dollars for the first 2 minutes and then you want to bill him 0.45dollars for the rest of the call." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:343 msgid "CHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:349 msgid "Insert the charge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:350 msgid "When entering in the cycle 'A', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:353 msgid "TIMECHARGE A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:359 msgid "Insert the time charge A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:360 msgid "Define the duration of the cycle 'A'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:363 msgid "BILLING BLOCK A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:369 msgid "Insert the billing block A" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:370 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE A'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:373 msgid "STEPCHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:379 msgid "Insert the stepcharge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:380 msgid "When entering in the cycle 'B', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:383 msgid "CHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:389 msgid "Insert the charge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:390 msgid "When entering in the cycle 'B', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:393 msgid "TIMECHARGE B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:399 msgid "Insert the time charge B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:400 msgid "Define the duration of the cycle 'B'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:403 msgid "BILLING BLOCK B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:409 msgid "Insert the billing block B" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:410 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE B'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:413 msgid "STEPCHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:420 msgid "When entering in the cycle 'C', define the amount to charge for the entrance." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:423 msgid "CHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:429 msgid "Insert the charge C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:430 msgid "When entering in the cycle 'C', define the rate to apply." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:433 msgid "TIMECHARGE C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:439 msgid "Insert the time charge C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:440 msgid "Define the duration of the cycle 'C'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:443 msgid "BILLING BLOCK C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:449 msgid "Insert the billing block C" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:450 msgid "Define the duration of each billing block to apply the rate 'CHARGE C'." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:453 msgid "ANNOUNCE TIME CORRECTION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:459 msgid "insert corection for announce time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:460 msgid "Define the multiplier on announce time for clients." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:481 msgid "Define the period when this rate table is active." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:491 msgid "Leave empty to apply this rate indefinitely. Format YYYY-MM-DD HH:MM:SS. For instance, '2004-12-31 00:00:00" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:500 msgid "START TIME" msgstr "ВРЕМЯ НАЧАЛА" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:506 msgid "Insert the start time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:507 msgid "Set the time and day of the week at the rate is first valid (ie Monday 00:00 is 0)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:510 msgid "END TIME" msgstr "ВРЕМЯ ЗАВЕРШЕНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:516 msgid "Insert the end time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:517 msgid "Set the time and the day of the week that the rate is no longer valid. (ie Sunday 23:59 is 10079)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:520 msgid "ROUNDING CALLTIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:526 msgid "Insert the rounding calltime" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:527 msgid "Set the rounding calltime. All the selling rules will apply over this new calltime." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:530 msgid "ROUNDING THRESHOLD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:536 msgid "Insert the rounding threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:537 msgid "Set the rounding threshold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:540 msgid "ADDITIONAL BLOCK CHARGE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:546 msgid "Insert the additional block charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:547 msgid "Set the initial block charge" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:550 msgid "ADDITIONAL BLOCK CHARGE TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:556 msgid "Insert the additional block charge time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:557 msgid "Set the initial block charge time" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:560 msgid "ADDITIONAL GRACE TIME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:566 msgid "Insert the additional grace time in sec" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:567 msgid "Set the additional grace time in sec" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:578 msgid "Set the trunk to use for this destination, or NOT DEFINED to use the rate card trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:589 msgid "Set the Outgoing CID Group to use for this destination, or NOT DEFINED to use the rate card trunk." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:599 msgid "Set a tag on this rate" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:603 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:534 msgid "MUSICONHOLD" msgstr "МУЗЫКА НА УДЕРЖАНИИ" #: Public/form_data/FG_var_def_ratecard.inc:625 msgid "Rates must be entered in the currency base : " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:51 msgid "Add New Subscription in Signup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:57 msgid "ACTIVITY" msgstr "АКТИВНОСТЬ" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:59 #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:52 msgid "SERVICE" msgstr "УСЛУГА" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:64 #, fuzzy msgid "NO SUBSCRIPTION IN SIGNUP CREATED!" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:88 msgid "Choose if you want to activate this subscriber in the signup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:92 msgid "SUBSCRIPTION OPTIONS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscription_signup.inc:121 msgid "Define the callplan to associate to your Subscription" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_signup_agent.inc:47 msgid "Add Signup KEY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:63 msgid "Add TICKET" msgstr "Добавить БИЛЕТ" #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:72 #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:125 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:79 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:148 msgid "COMPONENT" msgstr "КОМПОНЕНТ" #: Public/form_data/FG_var_ticket_agent.inc:122 #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:145 msgid "Insert the Title of ticket " msgstr "Введите заголовок билета" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:47 msgid "DATE RUN" msgstr "НАЧАЛЬНАЯ ДАТА" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:48 msgid "TOTALCARD PERFORM" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_autorefill.inc:55 msgid "THERE IS NO AUTOREFILL REPORT CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_ticket.inc:127 msgid "CREATOR" msgstr "СОЗДАТЕЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:52 msgid "Add Billing" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:57 #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:83 msgid "BILLING DATE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_billing_customer.inc:89 msgid "Insert the current date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:157 msgid "CREATE ASSOCIATE INVOICE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_logrefill.inc:163 msgid "Choose if you want to create an invoice with this refill account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:48 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:67 msgid "Name " msgstr "Имя" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:73 #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:96 msgid "Insert the name of backup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:74 msgid "Name of the backup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:83 msgid "The backup file name" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:106 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Восстановление БД" #: Public/form_data/FG_var_restore.inc:110 msgid "Download" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:48 msgid "SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:50 msgid "IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:61 msgid "CARDHOLDER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:62 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:377 msgid "USERNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:63 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:153 msgid "ACCOUNTCODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:64 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:203 msgid "SECRET" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:67 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:263 msgid "DEFAULTIP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:74 msgid "Add SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:76 msgid "Add IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:140 msgid "Insert the card ID." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:159 msgid "Insert the accountcode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:163 msgid "REGEXTEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:169 msgid "Insert the regexten" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:183 #, fuzzy msgid "CID NUMBER" msgstr "НОМЕР КАРТЫ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:189 #, fuzzy msgid "Insert the cid number" msgstr "Введите номер факса" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:193 msgid "AMAFLAGS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:199 msgid "Insert the amaflags" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:209 msgid "Insert the secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:213 msgid "QUALIFY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:219 msgid "Insert the qualify" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:223 msgid "DISALLOW" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:229 msgid "Insert the disallow" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:230 msgid "need to disallow=all before we can use allow. ( default : all )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:233 msgid "ALLOW" msgstr "РАЗРЕШЕНО" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:239 msgid "Insert the allow" msgstr "Введите разрешение" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:240 msgid "Set allow codecs separated by a comma, e.g. gsm,alaw,ulaw ( default : ulaw,alaw,gsm,g729)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:243 msgid "HOST" msgstr "УЗЕЛ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:249 msgid "Insert the host" msgstr "Введите узел" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:250 msgid "Use dynamic or set an IP ( default : dynamic )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:260 msgid "set the context for this user (default : a2billing )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:269 msgid "Insert the defaultip" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:279 msgid "Insert the language" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:283 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:289 msgid "Insert the port" msgstr "Введите порт" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:293 msgid "REGSECONDS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:299 msgid "Insert the regseconds" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:303 msgid "IPADDR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:309 msgid "Insert the ipaddr" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:312 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:634 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:755 msgid "MOHSUGGEST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:318 #, fuzzy msgid "Insert the mohsuggest" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:322 #, fuzzy msgid "AUTH" msgstr "ПУТЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:328 #, fuzzy msgid "Insert the auth" msgstr "Введите количество" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:332 #, fuzzy msgid "SETVAR" msgstr "СЕРВЕР" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:338 #, fuzzy msgid "Insert the setvar" msgstr "Введите область" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:347 msgid "Insert the type" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:348 msgid "type = friend | peer | user ( default : friend )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:352 msgid "PERMIT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:358 msgid "Insert the permit" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:363 msgid "DENY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:369 msgid "Insert the deny" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:388 msgid "MD5SECRET" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:394 msgid "Insert the md5secret" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:398 msgid "NAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:404 msgid "Insert the nat" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:405 msgid "nat = yes | no | never | route ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:408 msgid "DTMFMODE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:414 msgid "Insert the dtmfmode" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:415 msgid "dtmfmode = RFC2833 | INFO | INBAND | AUTO ( default : RFC2833 )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:419 msgid "CANREINVITE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:425 msgid "Insert the canreinvite" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:426 msgid "canreinvite : yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:431 msgid "CALLGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:437 msgid "Insert the callgroup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:443 msgid "FROMUSER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:449 msgid "Insert the fromuser" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:453 msgid "FROMDOMAIN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:459 msgid "Insert the fromdomain" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:463 msgid "INSECURE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:469 msgid "Insert the insecure" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:473 msgid "MAILBOX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:479 msgid "Insert the mailbox" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:484 msgid "MASK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:490 msgid "Insert the mask" msgstr "Введите маску" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:494 msgid "PICKUPGROUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:500 msgid "Insert the pickupgroup" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:504 msgid "RESTRICTCID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:510 msgid "Insert the restrictcid" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:514 msgid "RTPTIMEOUT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:520 msgid "Insert the rtptimeout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:524 msgid "RTPHOLDTIMEOUT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:530 msgid "Insert the rtpholdtimeout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:540 msgid "Insert the musiconhold" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:544 msgid "CANCALLFORWARD" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:550 msgid "Insert the cancallforward" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:551 msgid "cancallforward = yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:554 #, fuzzy msgid "DEFAULTUSER" msgstr "УДАЛИТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:564 #, fuzzy msgid "SUBSCRIBEMWI" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:574 msgid "VMEXTEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:584 #, fuzzy msgid "CALLINGPRES" msgstr "ЗВОНКИ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:594 #, fuzzy msgid "USEREQPHONE" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:604 msgid "INCOMINGLIMIT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:614 #, fuzzy msgid "SUBSCRIBECONTEXT" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:624 msgid "MUSICCLASS" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:645 msgid "ALLOWTRANSFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:655 msgid "AUTOFRAMING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:665 #, fuzzy msgid "MAXCALLBITRATE" msgstr "ДАТА ЗВОНКА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:675 #, fuzzy msgid "OUTBOUNDPROXY" msgstr "ИСХОДЯЩИЙ CID" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:685 #, fuzzy msgid "REGSERVER" msgstr "РЕЗЕРВ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:695 msgid "RTPKEEPALIVE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:712 msgid "Define the iax trunking" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:713 msgid "iax trunking = yes | no ( default : yes )" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:716 #, fuzzy msgid "DBSECRET" msgstr "ПАРОЛЬ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:726 #, fuzzy msgid "REGCONTEXT" msgstr "КОНТЕКСТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:736 #, fuzzy msgid "SOURCEADDRESS" msgstr "АДРЕС" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:745 #, fuzzy msgid "MOHINTERPRET" msgstr "ВНУТРЕННИЙ ПРЕФИКС" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:765 #, fuzzy msgid "INKEYS" msgstr "СПИСОК" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:775 #, fuzzy msgid "OUTKEY" msgstr "Ключ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:784 #, fuzzy msgid "SENDANI" msgstr "ВОСКРЕСЕНЬЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:793 #, fuzzy msgid "FULLNAME" msgstr "ИМЯ ФАЙЛА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:803 #, fuzzy msgid "MAXAUTHREQ" msgstr "МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:813 #, fuzzy msgid "ENCRYPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:823 #, fuzzy msgid "TRANSFER" msgstr "БЕЗОТВЕТА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:833 msgid "JITTERBUFFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:843 msgid "FORCEJITTERBUFFER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:853 #, fuzzy msgid "CODECPRIORITY" msgstr "ПРИОРИТЕТ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:863 msgid "QUALIFYSMOOTHING" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:873 msgid "QUALIFYFREQOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:883 msgid "QUALIFYFREQNOTOK" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:893 Public/form_data/FG_var_card.inc:556 msgid "TIMEZONE" msgstr "ВРЕМЕННАЯ ЗОНА" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:903 #, fuzzy msgid "ADSI" msgstr "АДМИНИСТРАТОРЫ" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:913 msgid "REQUITE CALL TOKEN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:920 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:930 #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:940 msgid "No supported by Realtime" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:923 #, fuzzy msgid "MAX CALL NUMBERS" msgstr "НАБРАННЫЙ НОМЕР" #: Public/form_data/FG_var_friend.inc:933 msgid "MAX CALL NUMBERS NON VALIDATED" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:13 msgid "Add CallerID Group" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:29 msgid "You have some CID using this CID Group! Please comfirm that you really want to remove this CID Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:34 msgid "DIDGROUP NAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:50 msgid "CIDGROUPNAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_outbound_cidgroup.php:56 msgid "Insert the CID Group Name " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:47 msgid "Add SUBSCRIBER" msgstr "ДОБАВИТЬ ПОДПИСЧИКА" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:55 msgid "PRODUCT" msgstr "ПРОДУКТ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:82 #, fuzzy msgid "ACCOUNT ID" msgstr "УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:92 #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:128 msgid "Set the Customer ID." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:94 #, fuzzy msgid "ID SUBSCRIPTION SERVICE" msgstr "ОПИСАНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:122 #, fuzzy msgid "PRODUCT LABEL" msgstr "ИМЯ ПРОДУКТА" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:128 msgid "Enter the name of the product wich is subscribed" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:138 msgid "Apply subscription to account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_subscriber.inc:143 #: Public/form_data/FG_var_card.inc:959 msgid "Once you have completed the form above, click on Confirm Data" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:55 msgid "You have some cards using this Customers Group! Please comfirm that you really want to remove this Customers Group ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:70 msgid "NO CUSTOMER GROUP CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:83 msgid "SIP IAX" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:84 msgid "CALL HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ ЗВОНКОВ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:85 msgid "PAYMENT HISTORY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:91 msgid "SIMULATOR" msgstr "СИМУЛЯТОР" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:94 msgid "CALLER_ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:97 msgid "AUTODIALER" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:98 msgid "EDIT PERSONAL INFO" msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:99 msgid "SEE RECORDING" msgstr "ПРОСМОТР ЗАПИСИ" #: Public/form_data/FG_var_card_group.inc:132 msgid "PERMISSION USER INTERFACE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:73 msgid "An error occur when the system tried to backup of the database." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:73 Public/form_data/FG_var_backup.inc:74 msgid "Please check yours system settings for the backup section " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:74 msgid "An error occur when the system tried to compress the backup realized." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:97 msgid "Name for the backup" msgstr "Имя для резервной копии" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:99 msgid "PATH" msgstr "ПУТЬ" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:105 msgid "Insert the patch for the backup file or leave the default path" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_backup.inc:106 msgid "Path for the backup file or leave the default path set in a2billing.conf" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:52 msgid "Add DESTINATION" msgstr "Добавить место назначения" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:72 msgid "VOIP" msgstr "VOIP" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:73 msgid "PRIOR" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:85 msgid "NO DID DESTINATIONS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:114 msgid "Enter the phone number you wish to call, or the VoIP client to reach. (ie: 347894999 or SIP/jeremy@182.212.1.45). If the call is VoIP, the VoIP_Call must be set to yes." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:124 msgid "Insert the Id Customer ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:160 msgid "VOIP_CALL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_destination.inc:166 msgid "Choose if you want to not use the trunk and let the asterisk call directly the destination (ie, Destination : SIP/jeremy@182.212.1.45)" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:49 msgid "NB_CALL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:50 msgid "TOTAL_DURATION" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:51 msgid "TOTAL_COST" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_did_billing.inc:65 msgid "NO DID BILLING HAS BEEN CREATED!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:52 msgid "Add AGENT" msgstr "Добавить агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:57 msgid "Edit agent homepage" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:70 msgid "VIEW CUSTOMERS" msgstr "ПРОСМОТР КЛИЕНТОВ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:74 msgid "MY ACCOUNT" msgstr "МОЯ УЧ.ЗАПИСЬ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:76 msgid "CREATE CUSTOMER" msgstr "СОЗДАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:77 msgid "EDIT CUSTOMER" msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:78 msgid "DELETE CUSTOMER" msgstr "УДАЛИТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:79 msgid "GENERATE CUSTOMER" msgstr "СГЕНЕРИРОВАТЬ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:80 msgid "SIGNUP" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:81 msgid "VOIP CONF" msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ VOIP" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:82 #, fuzzy msgid "SEE CUSTOMERS CALLERID" msgstr "СПИСОК КЛИЕНТОВ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:111 msgid "COMMISSION" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:156 msgid "Insert the login" msgstr "Введите логин" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:165 Public/form_data/FG_var_card.inc:346 msgid "Insert the password" msgstr "Введите пароль" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:183 msgid "Choose if you want to active the agent" msgstr "Выберите если хотите активировать агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:184 msgid "Enable agent" msgstr "Включить агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:199 #, fuzzy msgid "amount of credit" msgstr "Сумма кредита" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:202 #, fuzzy msgid "COMMISSION BALANCE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:208 #, fuzzy msgid "amount of commission" msgstr "Введите коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:216 Public/form_data/FG_var_card.inc:579 msgid "Currency used at the customer end." msgstr "Валюта используемая клиентом." #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:218 #, fuzzy msgid "COMMISSION PERCENTAGE" msgstr "КОММИССИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:224 msgid "Insert the commision" msgstr "Введите коммиссию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:225 #, fuzzy msgid "Commission in percent" msgstr "Коммиссия для агента" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:227 msgid "THRESHOLD REMITTANCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:233 msgid "treshold remittance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:242 Public/form_data/FG_var_card.inc:818 msgid "Insert the VAT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:254 msgid "COMPANY" msgstr "КОМПАНИЯ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:260 msgid "Insert the company" msgstr "Введите название компании" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:269 msgid "Insert the lastname" msgstr "Введите фамилию" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:278 msgid "Insert the firstname" msgstr "Введите имя" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:287 msgid "Insert the address" msgstr "Введите адрес" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:296 Public/form_data/FG_var_card.inc:434 msgid "Insert the city" msgstr "Введите город" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:353 #, fuzzy msgid "BANK INFO" msgstr "ИФОРМАЦИЯ ОБ АГЕНТЕ" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:359 #, fuzzy msgid "Insert the bank info of this agent" msgstr "Введите заголовок билета" #: Public/form_data/FG_var_agent.inc:370 msgid "CALL PLAN USABLE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:177 msgid "CREATE AGENT COMMISSION " msgstr "СОЗДАТЬ КОММИССИЮ АГЕНТУ" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:183 msgid "Choose if you want to create a commission to an agent, if this customer is managed by one" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_payment.inc:184 msgid "Commission for agent" msgstr "Коммиссия для агента" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:81 msgid "LOGLEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ ЛОГА" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:83 msgid "description" msgstr "описание" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:85 msgid "PAGENAME" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_log_viewer.inc:92 msgid "THERE IS NO LOG AVAILABLE1!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:45 msgid "Card" msgstr "Карта" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:60 msgid "You are going as well to remove all the SIP/IAX accounts & CallerIDs attached to this card! Please confirm that you really want to remove this card ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:63 msgid "You are going to remove a card that have SIP/IAX accounts and/or CallerIDs attached to it ! Please confirm that you really want to remove this card ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:69 msgid "Generate Customers" msgstr "Сгенерировать клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:74 msgid "Add Customer" msgstr "Добавить клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:141 msgid "SERIE" msgstr "СЕРИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:154 msgid "DISC" msgstr "ДИСК" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:201 msgid "NO CARDS HAVE BEEN CREATED!" msgstr "КАРТЫ НЕ БЫЛИ СОЗДАНЫ!" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:238 Public/form_data/FG_var_card.inc:378 msgid "SERIAL" msgstr "СЕРИЙНЫЙ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:243 msgid "SELECT SERIE" msgstr "ВЫБЕРИТЕ СЕРИЮ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:251 #, fuzzy msgid "SELECT PAYMENT TYPE" msgstr "ТИП ПЛАТЕЖА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:283 msgid "Auto Create SIP Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:284 msgid "Auto Create IAX Config" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:326 msgid "Insert the account number" msgstr "Введите номер учетной записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:327 msgid "Customer Information" msgstr "Информация о клиенте" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:330 msgid "WEBUI LOGIN" msgstr "ЛОГИН WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:336 msgid "Insert the webui login" msgstr "Введите логин для WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:340 msgid "WEBUI PASSWORD" msgstr "ПАРОЛЬ WEBUI" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:347 msgid "Password for customer to access to the web interface and view the balance." msgstr "Пароль клиента для просмотра баланса через веб-интерфейс." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:368 msgid "CUSTOMER GROUP" msgstr "ГРУППА КЛИЕНЕТА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:395 msgid "Insert the lastname of the customers" msgstr "Введите Фамилию" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:396 msgid "Personal Information" msgstr "Персональная информация" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:404 msgid "Insert the firstname of the customers" msgstr "Введите имя клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:424 msgid "Insert the address of the customers" msgstr "Введите адрес клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:438 msgid "STATE/PROVINCE" msgstr "ОБЛАСТЬ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:461 msgid "ZIP/POSTAL CODE" msgstr "ИНДЕКС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:467 msgid "Insert the zipcode" msgstr "Введите индекс" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:471 msgid "PHONE NUMBER" msgstr "НОМЕР ТЕЛЕФОНА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:477 msgid "Insert the phone number of the customers" msgstr "Введите номер телефона клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:481 msgid "FAX NUMBER" msgstr "НОМЕР ФАКСА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:487 msgid "Insert the fax number of the customers" msgstr "Введите номер факса клиентов" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:496 msgid "Insert Company name of this customer" msgstr "Введите название компании клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:506 msgid "Insert the company website of this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:520 msgid "Customer Status" msgstr "Статус клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:531 msgid "Changing the call plan will result in the free minutes or free calls package being reset." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:603 msgid "RUN SERVICE" msgstr "ВКЛЮЧИТЬ УСЛУГУ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:609 msgid "Choose if you want to enable the service recurring on this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:610 msgid "Apply recurring service to this account." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:619 msgid "Insert the credit limit" msgstr "Введите лимит кредита" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:620 msgid "Credit limit is only used for the postpaid account." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:624 msgid "CREDIT LIMIT NOTIFICATION" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О КРЕДИТНОМ ЛИМИТЕ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:632 msgid "Low credit limit to alert the customer" msgstr "Нижний предел кредита для предупреждения клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:636 msgid "PERMITTED NOTIFICATIONS BY MAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:642 msgid "Choose if you want to enable the notification by email for this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:643 msgid "Enable the notification by mail for this account." msgstr "Включить уведомление по email для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:646 msgid "EMAIL NOTIFICATION" msgstr "УВЕДОМЛЕНИЕ ПО EMAIL" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:652 msgid "Insert the email to notify this customer" msgstr "Введите email для уведомления этого клинта" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:656 msgid "PERMITTED VOICEMAIL" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:662 msgid "Choose if you want to enable the voicemail functionality for this account" msgstr "Выберите если вы хотите включить голосовую почту для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:663 msgid "Enable the voicemail functionality for this account." msgstr "Включить голосовую почту для этой уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:665 msgid "ACTIVE VOICEMAIL SERVICE" msgstr "АКТИВИРОВАТЬ УСЛУГУ ГОЛОСОВОЙ ПОЧТЫ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:671 msgid "Customer can choose to enable the voicemail for this account" msgstr "Клиент может выбрать включение голосовой почты для этой уч.записи" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:672 msgid "Customer can enable the voicemail for this account." msgstr "Клиент может включить голосовую почту для этой уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:696 msgid "ENABLE EXPIRY" msgstr "ВКЛЮЧИТЬ СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:703 msgid "Select method of expiry for the account." msgstr "Выберите метод срока действия для уч.записи." #: Public/form_data/FG_var_card.inc:727 msgid "EXPIRY DAYS" msgstr "СРОК ДЕЙСТВИЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:733 msgid "Insert the number of days after which the account will expire" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:734 msgid "The number of days after which the account will expire." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:737 msgid "CREATE SIP CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ SIP" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:743 msgid "Choose if you want to enable the sip account" msgstr "Выберите если хотите активировать учетную запись SIP" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:744 msgid "Create the SIP config automatically" msgstr "Создать конфиг SIP автоматически" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:747 msgid "CREATE IAX CONFIG" msgstr "СОЗДАТЬ КОНФИГ IAX" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:753 msgid "Choose if you want to enable the iax account" msgstr "Выберите если хотите активировать учетную запись IAX" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:754 msgid "Create the IAX config automatically" msgstr "Создать конфиг IAX автоматически" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:756 msgid "MAC ADDRESS" msgstr "МАК АДРЕС" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:762 msgid "Insert the MAC address customers' device" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:763 msgid "FORMAT: 00-08-74-4C-7F-1D" msgstr "ФОРМАТ: 00-00-74-4C-4F-10" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:766 msgid "IN USE" msgstr "ИСПОЛЬЗУЕТСЯ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:773 msgid "Updated to show the number of concurrent calls in use by this customer. If there are no currently no calls, and the system shows that there are, manually reset this field back to zero." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:781 msgid "Choose if you want to enable the autorefill on this account" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:782 msgid "Define if you want to authorize the autorefill to apply on this accout" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:785 msgid "INITIAL BALANCE" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:791 msgid "Insert the amount of the initial balance" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:792 msgid "The initial balance is used by autorefill to reset the current balance to this amount" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:803 msgid "Define the day of the month when the system will generate the customer invoice." msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:804 msgid "Invoice Status" msgstr "Статус фактуры" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:819 #, c-format msgid "VAT to add on the invoice of this customer. it should be a decimal value '21' this will be for 21% of VAT!" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:822 msgid "VAT REGISTRATION NUMBER " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:828 msgid "Insert the VAT registration number of this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:832 msgid "DISCOUNT" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:848 msgid "Insert the traffic per month for this customer" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:850 Public/form_data/FG_var_card.inc:852 msgid "TARGET TRAFFIC" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:858 msgid "Insert the target traffic description" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:862 msgid "RESTRICTION" msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:870 Public/form_data/FG_var_card.inc:872 msgid "RESTRICTED NUMBERS" msgstr "ОГРАНИЧЕННЫЕ НОМЕРА" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:878 msgid "Insert numbers that restrict the customer" msgstr "Введите номера для запрета клиента" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:897 msgid "CALLERID / CUSTOMER HISTORY" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_card.inc:903 msgid "CUSTOMER HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ КЛИЕНТА" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:102 msgid "Agent ID" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_paymentlog_agent.inc:103 msgid "Agent LOGIN" msgstr "ЛОГИН для агента" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:59 msgid "You have some phone using this PhoneBook! Please comfirm that you really want to remove this PhoneBook ? " msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:64 msgid "Add PhoneBook" msgstr "Добавить телефонную книгу" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:70 msgid "CARD" msgstr "КАРТА" #: Public/form_data/FG_var_phonebook.inc:74 msgid "NO PHONEBOOK CREATED!" msgstr "НЕ СОЗДАНА ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА" #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:49 msgid "NUMBEROFRUN" msgstr "" #: Public/form_data/FG_var_service_details.inc:52 msgid "TOTALCARDPERFORM" msgstr "" #: Public/CC_musiconhold.php:61 msgid "CUSTOM THE MUSICONHOLD CLASS" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:57 msgid "All parameters relating to the Notifications module can be set using the Global Config available in System Settings menu." msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:60 msgid "System Settings - Global Config" msgstr "Системные настройки - Глобальные параметры" #: Public/A2B_notifications.php:64 msgid "You don't have enough rights to enable or disable the Notifications modules. Ask your administrator" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:89 msgid "Currently, the cron process of notifications is activated." msgstr "На данный момент крон процес уведомлений включен." #: Public/A2B_notifications.php:90 msgid "Currently, the cron process of notification is deactivated." msgstr "На данный момент крон процес уведомлений отключен." #: Public/A2B_notifications.php:92 msgid "Make sure that the cron files are correctly configured in the crontab!" msgstr "Убедитесь что крон файлы коректно настроены в кронтаб!" #: Public/A2B_notifications.php:96 Public/A2B_notifications.php:132 #: Public/A2B_notifications.php:179 msgid "Press" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:98 Public/A2B_notifications.php:134 #: Public/A2B_notifications.php:181 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: Public/A2B_notifications.php:98 msgid "to change enable or disable periodical notifications" msgstr "чтобы включить или отключить периодические уведомления" #: Public/A2B_notifications.php:100 msgid "You don't have enough rights To Enable or Disable the process of notification. Ask your administrator" msgstr "У вас недостаточно прав для включения или отключения процесса уведомления. Обратитесь к вашему администратору" #: Public/A2B_notifications.php:128 msgid "This box shows the possible values to choose from when the user receives a notification" msgstr "" #: Public/A2B_notifications.php:134 msgid "to change the values." msgstr "чтобы изменить значения" #: Public/A2B_notifications.php:136 msgid "You don't have enough rights to modify the list of values. Ask your administrator" msgstr "У вас недостаточно прав для изменения списка значений. Обратитесь к вашему администратору" #: Public/A2B_notifications.php:171 msgid "Currently, the periodicity of notification is " msgstr "На данный момент периодичность уведомлений" #: Public/A2B_notifications.php:172 msgid " day" msgstr " день" #: Public/A2B_notifications.php:173 msgid " days" msgstr " дней" #: Public/A2B_notifications.php:181 msgid "to change the periodicity" msgstr "чтобы иззменить периодичность" #: Public/A2B_notifications.php:183 msgid "You don't have enough rights to modify the delay of notification. Ask your administrator" msgstr "" #: Public/call-comp.php:77 msgid "Terminatecause" msgstr "" #: Public/call-comp.php:285 msgid "Number of days to compare" msgstr "Количество дней для сравнения" #: Public/call-comp.php:287 Public/call-comp.php:288 Public/call-comp.php:289 #: Public/call-comp.php:290 msgid "days" msgstr "дней" #: Public/call-comp.php:329 msgid "Graph" msgstr "График" #: Public/call-comp.php:331 msgid "Minutes by hours" msgstr "Минут по часам" #: Public/call-comp.php:332 msgid "Number of calls by hours" msgstr "Количество звонков по часам" #: Public/call-comp.php:333 msgid "Profits by hours" msgstr "Прибыль по часам" #: Public/call-comp.php:334 msgid "Sells by hours" msgstr "Продаж по часам" #: Public/call-comp.php:335 msgid "Buys by hours" msgstr "Покупок по часам" #: Public/call-comp.php:449 msgid "TOTAL SELL" msgstr "ВСЕГО ПРОДАНО" #: Public/call-comp.php:450 msgid "TOTAL BUY" msgstr "ВСЕГО КУПЛЕНО" #: Public/call-comp.php:451 msgid "TOTAL PROFIT" msgstr "ВСЕГО ПРИБЫЛИ" #: Public/PP_intro.php:100 msgid "If you find A2Billing useful, please donate to the A2Billing project by clicking the Donate button :" msgstr "" #: Public/A2B_receipt_edit.php:120 msgid "RECEIPT: " msgstr "" #: Public/A2B_receipt_edit.php:153 msgid "PRICE" msgstr "ЦЕНА" #: Public/A2B_receipt_edit.php:222 msgid "ADD RECEIPT ITEM " msgstr "" #: Public/A2B_receipt_edit.php:240 msgid "PRICE : " msgstr "ЦЕНА :" #: Public/A2B_currencies.php:90 msgid "THE CURRENCY LIST IS BASED FROM YAHOO FINANCE" msgstr "" #: Public/A2B_currencies.php:91 msgid "CLICK HERE TO UPDATE NOW" msgstr "Щелкните ЗДЕСЬ ОБНОВЛЕНИЯ СЕЙЧАС " #~ msgid "Agents Commissions" #~ msgstr "Коммиссии агентов" #~ msgid "PACKAGES" #~ msgstr "ПАКЕТЫ" #~ msgid "New phone lists are imported from a CSV file." #~ msgstr "Импортирован новый список телефонных номеров из файла CSV." #~ msgid "Import Phonelist" #~ msgstr "Импорт списка телефонов" #, fuzzy #~ msgid "Monthly Report " #~ msgstr "Помесячно" #~ msgid "No campaign defined !" #~ msgstr "Не указана компания !" #~ msgid "THE FILE DOESN T EXIST" #~ msgstr "ФАЙЛ НЕ СУЩЕСТВУЕТ" #~ msgid "Continue to Import the PhoneList" #~ msgstr "Продолжить импортировать список телефонов" #~ msgid "new phone number have been imported." #~ msgstr "новый телефонный номер был импортирован." #~ msgid "CUSTOMERS INFO" #~ msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О КЛИЕНТАХ" #~ msgid "LIMIT RECORD" #~ msgstr "ЛИМИТ ЗАПИСИ" #~ msgid "DAYS" #~ msgstr "ДНЕЙ" #~ msgid "AVERAGE CONNECTION TIME" #~ msgstr "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ СОЕДИНЕНИЯ" #~ msgid "NUMBERS OF PAYMENTS BY MONTH" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ПЛАТЕЖЕЙ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT OF PAYMENTS BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПЛАТЕЖЕЙ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "ANSWERED CALL BY MONTH" #~ msgstr "ОТВЕЧЕННЫЕ ЗВОНКИ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "INCOMPLET CALL BY MONTH" #~ msgstr "НЕЗАВЕРШЕННЫЕ ЗВОНКИ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "TIMES CALLS BY MONTH" #~ msgstr "ВРЕМЯ ЗВОНКОВ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT SELL BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПРОДАЖ ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT BUY BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "AMOUNT PROFIT BY MONTH" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК ЗА МЕСЯЦ" #~ msgid "TOTAL NUMBER OF CUSTOMERS" #~ msgstr "ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF ACTIVE CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО АКТИВНЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF CANCELLED CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ОТМЕНЕННЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF NEW CUSTOMERS " #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО НОВЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "NUMBER OF CUSTOMERS IN WAITING" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО КЛИЕНТОВ В ОЖИДАНИИ" #~ msgid "NUMBER OF RESERVED CUSTOMERS" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАРЕЗЕРВИРОВАННЫХ КЛИЕНТОВ" #~ msgid "TOTAL NUMBER OF CALLS TODAY" #~ msgstr "ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЗВОНКОВ СЕГОДНЯ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS ANSWERED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ОТВЕЧЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS BUSY" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО ЗАНЯТЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS NOT ANSWERED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО НЕОТВЕЧЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "NUMBER OF CALLS CANCELLED" #~ msgstr "КОЛИЧЕСТВО СБРОШЕННЫХ ЗВОНКОВ" #~ msgid "AMOUNT SELL TODAY " #~ msgstr "СУММА ПРОДАЖ СЕГОДНЯ" #~ msgid "AMOUNT BUY TODAY" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК СЕГОДНЯ" #~ msgid "AMOUNT PROFIT TODAY" #~ msgstr "СУММА ПОКУПОК СЕГОДНЯ" #~ msgid "TOTAL TIME USED TODAY" #~ msgstr "ВСЕГО ИСПОЛЬЗОВАНО ВРЕМЕНИ ЗА СЕГОДНЯ"